Art. 42. In artikel 26, lid 1, a) en b), van het decreet van 31 augustus 1998 betreffende de opdrachten toevertrouwd aan de inrichtende machten en aan het schoolpersoneel en houdende algemene pedagogische en organisatorische bepalingen voor het gewoon onderwijs, vervangen bij het decreet van 25 mei 1999, worden de woorden " naburige gemeente" door " naburige gemeente van het Duitse taalgebied" vervangen.
Art. 42. Dans l'article 26, 1°, a) et b), du décret du 31 août 1998 relatif aux missions confiées aux pouvoirs organisateurs et au personnel des écoles et portant des dispositions générales d'ordre pédagogique et organisationnel pour les écoles ordinaires, remplacés par le décret du 25 mai 1999, les mots " commune voisine" sont remplacés par les mots " commune voisine de la région de langue allemande" .