Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Nationaal volkslied
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale geldeenheid
Nationale hymne
Nationale munt
Nationale omzettingsmaatregel
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale uitvoeringshandeling
Nationale uitvoeringsmaatregel
Nationale valuta
Politieke onafhankelijkheid
Toezicht houden op de nationale economie
Volkslied

Traduction de «Nationale hymne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volkslied [ nationaal volkslied | nationale hymne ]

hymne [ chant national | hymne national ]




nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


nationale omzettingsmaatregel | nationale uitvoeringshandeling | nationale uitvoeringsmaatregel

mesure nationale de transposition | mesure nationale d'exécution | MNE [Abbr.]


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

monnaie nationale


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

suivre une économie nationale


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kreeg daarop het antwoord dat zulks voorzien is in het reglement IF 40. Als motivering daarvoor wordt aangegeven dat de nationale hymne niet wordt gelijkgesteld met de hymne van wat men de cultuurgemeenschappen noemt.

Vous m'avez répondu que c'est ce que prévoit le règlement IF 140, le motif étant que les hymnes des communautés culturelles ne sont pas assimilés à l'hymne national.


Uit bovenvermeld punt vloeit voort dat de personeelsleden op dezelfde wijze eerbied moeten tonen voor de nationale hymne, de hymne van de EU en de hymnes van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Il découle du point précité que les membres du personnel doivent pareillement être respectueux de l'hymne national, de l'hymne de l'UE et des hymnes régionaux et communautaires.


De hymne van een cultuurgemeenschap wordt niet gelijkgesteld met de nationale hymne.

L'hymne des communautés culturelles n'est pas assimilé à l'hymne national.


Krachtens het reglement IF 140 "onderrichtingen aangaande plechtigheden" zijn volgende richtlijnen van toepassing voor de militairen: bij het spelen van de nationale hymne tijdens een plechtigheid, neemt de afzonderlijke militair in uniform de houding aan en groet.

En vertu du règlement IF 140 "Instruction sur le cérémonial", les directives suivantes sont d'application: lorsque l'hymne national est joué au cours d'une cérémonie, le militaire isolé en uniforme prend la position et salue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie is geen staat en moet zich dan ook niet tooien met de symbolen die aan een staat of natie toebehoren zoals een nationale hymne, een vlag, enzovoort.

L’Union européenne n’est pas un État, elle ne doit donc pas se parer des symboles d’un État ou d’une nation comme un hymne national, un drapeau etc.


De Europese Unie is geen staat en moet zich dan ook niet tooien met de symbolen die aan een staat of natie toebehoren zoals een nationale hymne, een vlag, enzovoort.

L’Union européenne n’est pas un État, elle ne doit donc pas se parer des symboles d’un État ou d’une nation comme un hymne national, un drapeau etc.


Om te proberen het Verdrag van Lissabon te slijten, hebben nationale onderhandelaars besloten dat de elementen in de Grondwet die zouden kunnen worden opgevat als elementen die raken aan de positie als staat, zoals de vlag en de hymne, moesten worden geschrapt.

Pour tenter de vendre le traité de Lisbonne, des négociateurs nationaux ont décidé qu’il fallait supprimer certains passages de la Constitution qui pouvaient être interprétés comme ayant un impact sur le statut d’État, à l’image du drapeau et de l’hymne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we worden doorgaans aangemoedigd om nationalisme als willekeurig te zien, als vergankelijk en enigszins verwerpelijk. Wanneer het echter om euronationalisme gaat, hebben we een heel andere houding en worden we uitgenodigd om erg te genieten van de symbolen en uiterlijke tekenen van een staat: een vlag, een hymne, een nationale dag en alle overige symbolen.

- (EN) Monsieur le Président, on nous encourage généralement à considérer le nationalisme comme arbitraire, éphémère et légèrement déshonorant – mais quand il s’agit d’euro-nationalisme, on adopte une attitude totalement différente et on nous invite à nous délecter des emblèmes et des atours du statut d’État, un drapeau, un hymne, une journée nationale et tout le reste.


De drie symbolen (de vlag met twaalf gouden sterren tegen een blauwe achtergrond, de hymne gebaseerd op de Ode aan de vreugde uit de Negende Symfonie van Beethoven, en het devies “Verenigd in Verscheidenheid”) zullen de burgers dichter bij de Europese Unie brengen en bijdragen tot de totstandkoming van een Europese identiteit die onze nationale identiteiten complementeert.

Les trois symboles (le drapeau de 12 étoiles d’or sur fond bleu, l’hymne tiré de l’«Ode à la joie» de la Neuvième symphonie de Beethoven et la devise «Unie dans la diversité») contribuent à rassembler les citoyens et l’Union européenne ainsi qu’à construire une identité européenne complémentaire des identités nationales.


2. De nota « protocol 03/01952 van 4 juli 2003 » heeft slechts tot doel enerzijds de bestaande richtlijnen betreffende de houding van de militairen tijdens de uitvoering van de volksliederen van de gemeenschappen te bevestigen (reglement IF 140) en anderzijds de eerbewijzen voor de Europese hymne gelijk te stellen met deze van een nationale hymne.

2. La note « protocole 03/01952 du 4 juillet 2003 » n'a comme but, d'une part, que de confirmer les directives existantes concernant l'attitude des militaires pendant l'exécution des hymnes (reglement IF 140) et, d'autre part, d'assimiler l'hymne européen à un hymne national.


w