Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomende schade
Collaterale schade
Nevenschade
Randschade

Vertaling van "Nevenschade " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijkomende schade | collaterale schade | nevenschade | randschade

dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwachting van hun levering trainen deze teams al met dergelijke wapens die hiervoor worden ontleend bij de Landcomponent. 2. De FN 303-P pistolen zijn voorzien om ingezet te worden in situaties waarbij een potentiële tegenstrever kan geneutraliseerd worden, zonder hem ernstige of dodelijke verwondingen toe te brengen en daarbij mogelijke nevenschade aan gevoelig materiaal zoals vliegtuigen aanzienlijk te reduceren.

En attendant leur livraison, ces équipes s'entraînent déjà avec ce type d'armes qui ont été reçues en prêt de la Composante Terre. 2. Les pistolets FN 303-P sont prévus pour être utilisés dans des situations où un adversaire potentiel peut être neutralisé, sans lui infliger de blessures graves ou mortelles et ainsi réduire de manière significative les éventuels dommages collatéraux aux équipements sensibles comme les avions.


Omdat ze met een laser- of gps-geleidingssysteem zijn uitgerust, zouden ze ook minder nevenschade veroorzaken. Aangezien er tussen de start van de aankoopprocedure en de feitelijke levering van de bommen heel wat tijd verloopt, zou de Belgische luchtmacht thans gedwongen zijn in het kader van een samenwerkingsovereenkomst munitie te lenen bij andere landen met het oog op de continuïteit van de bewapening.

Cependant, vu le délai existant entre la procédure d'acquisition et leur livraison effective, la force aérienne belge serait actuellement contrainte d'emprunter des munitions à d'autres pays, sous la forme d'un partenariat, pour garantir la continuité de son armement.


Heeft u maatregelen genomen om die oude lijn weer in gebruik te nemen, opdat Wallonië geen nevenschade zou ondervinden van de afschaffing van de Thalys?

Avez-vous pris des mesures afin de remettre en service cette ligne historique afin de permettre à la Wallonie de ne pas subir les dommages collatéraux liés à la suppression du Thalys?


Deze kunnen naast brandbestrijding ook interventies inhouden die er eerder op gericht zijn om onveilige situaties te isoleren, uitbreiding of nevenschade te vermijden en ten slotte te neutraliseren 5. a) In principe niet.

A côté des actions sur les feux il y a aussi des interventions qui ont pour but d'isoler et neutraliser des situations dangereuses, afin d'éviter son expansion et des dommages collatéraux. 5. a) En principe non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij dient ook rekening gehouden te worden met de mogelijke nevenschade van het optreden : impact op derden, kwetsbaarheid van de aan te houden persoon (mentale en fysieke toestand), de materiële schade .Een gedifferentieerd optreden aangepast aan de situatie en aan de risico's is een basisvoorwaarde.

A cet égard, il convient également de tenir compte des éventuels dommages collatéraux liés à l'intervention : impact sur des tierces personnes, vulnérabilité de la personne devant être arrêtée (état physique et mental), dommage matériel.Une intervention différenciée adaptée à la situation et aux risques constitue une condition fondamentale.


Dat is het resultaat, de nevenschade van deze aanval op Gaza.

Voilà le résultat, le dommage collatéral de cette attaque sur Gaza.


De Amsterdam-toets waarborgt dat nieuwe mediadiensten van publieke omroepen voorzien in de sociale, democratische en culturele behoeften van de kijkers en luisteraars, en beperkt de nevenschade van staatssteun voor particuliere ondernemingen tot een minimum.

Le test d’Amsterdam garantira que les nouveaux services de médias des organismes de radiodiffusion publique satisfont les besoins sociaux, démocratiques et culturels des spectateurs et des auditeurs tout en limitant à un minimum les dommages indirects des aides d’État aux opérateurs privés.


Het is nu onze taak, of eigenlijk de taak van het Parlement en de Commissie, om erop toe te zien dat deze buitengewone steunbedragen geen onomkeerbare nevenschade toebrengen aan de Europese eenwording.

C’est maintenant à nous, et principalement au Parlement et à la Commission, qu’il revient de faire en sorte que toutes ces mesures d’aide spéciales ne provoquent pas de dégâts irréversibles à l’architecture de l’Europe.


Hoewel de Britse strijdkrachten er altijd op uit zijn om schade aan de burgerbevolking en nevenschade tot een minimum te beperken, zouden we nooit het feit uit het oog moeten verliezen dat we zonder enige gewetensbezwaren strijden tegen terroristen en rebellen op dezelfde manier als zij bij de willekeurige vernietiging van onschuldige mensenlevens.

Tandis que les forces armées britanniques cherchent toujours à minimiser les dommages causés à la population civile et à limiter les dommages collatéraux, nous ne devrions jamais perdre de vue le fait que nous luttons contre des éléments terroristes et insurgés qui utilisent sans le moindre scrupule des méthodes destinées à détruire aveuglément des vies humaines innocentes.


· de mogelijke nevenschade omdat de exploitant is gevestigd in een omgeving met een hoog risico.

· la possibilité de dommages collatéraux en raison de l’implantation de l’entreprise dans une zone à haut risque.




Anderen hebben gezocht naar : bijkomende schade     collaterale schade     nevenschade     randschade     Nevenschade     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Nevenschade' ->

Date index: 2025-01-18
w