Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissie van obligaties
Euro-emissie
Euro-obligatie
Gegarandeerde obligatie
Geindexeerde obligatie
Index-obligatie
Indexobligatie
Obligatie
Obligatie met indexclausule
Obligatie met voorkeurrecht
Obligatie met zakelijke zekerheid
Obligatie met zekerheidsstelling
Obligatie-emissie
Obligatie-uitgifte
Obligatielening
Obligatiemarkt
Schuldemissie
Speculatieve obligatie
Uitgifte van obligaties
Voorkeurrecht

Vertaling van "Obligatie met voorkeurrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
obligatie met voorkeurrecht

obligation avec droit de souscription


emissie van obligaties | obligatie-emissie | obligatie-uitgifte | schuldemissie | uitgifte van obligaties

émission de titres de créance | émission obligataire


gegarandeerde obligatie | obligatie met zakelijke zekerheid | obligatie met zekerheidsstelling

obligation gagée | obligation garantie


geindexeerde obligatie | indexobligatie | index-obligatie | obligatie met indexclausule

obligation indexée








door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


obligatie [ obligatielening | obligatiemarkt ]

obligation financière [ emprunt obligataire | marché obligataire | obligation ]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorkeurrecht in geval van kapitaalverhoging bij wijze van inbreng in geld Art. 7. § 1. Voorkeurrecht van de aandeelhouders Overeenkomstig artikel 592 van het Wetboek van vennootschappen moeten de nieuwe aandelen, converteerbare obligaties of warrants waarop in geld wordt ingeschreven, eerst worden aangeboden aan de aandeelhouders, naar evenredigheid van het deel van het kapitaal door hun aandelen vertegenwoordigd.

Droit de préférence en cas d'augmentation du capital par apports en espèces Art. 7. § 1. Droit préférence des actionnaires En vertu de l'article 592 du Code des sociétés, de nouvelles actions, obligations convertibles ou droits de souscription à souscrire en espèces doivent être offerts par préférence aux actionnaires proportionnellement à la partie du capital que représentent leurs actions.


De volgende beslissingen van de raad kunnen slechts worden genomen bij meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen: 1° iedere wijziging aan het corporate governance charter of het intern reglement van een comité van de raad van bestuur; 2° de benoeming van de gedelegeerd bestuurder; 3° iedere uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal in geval van opheffing of beperking van het voorkeurrecht van bestaande aandeelhouders; 4° iedere beslissing tot verkrijging van a ...[+++]

Les décisions suivantes du conseil seront prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées: 1° toutes modifications apportées à la charte de gouvernance d'entreprise ou à la charte d'un comité du conseil ; 2° la nomination de l'administrateur-délégué ; 3° toute émission d'actions, obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé en cas de suppression ou de limitation du droit de préférence des actionnaires existants ; 4° toute acquisition et aliénation d'actions propres ; et 5° le versement d'un acompte sur dividende dérogeant à la politique de dividende visant à maintenir le ratio de paiement ...[+++]


In geval van een kapitaalverhoging of uitgifte van converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal, kan de raad van bestuur eveneens, in het belang van de vennootschap en onder de voorwaarden voorgeschreven door de artikelen 603, derde lid, 596, 598 en 606 van het Wetboek van vennootschappen, het voorkeurrecht beperken of opheffen, daaronder begrepen en naargelang het geval, in het voordeel van één of meerdere bepaalde personen, andere dan de leden van het personeel van de vennootschap of van één van haa ...[+++]

En cas d'augmentation du capital ou d'émission d'obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé, le conseil d'administration peut également, dans l'intérêt social et dans le respect des articles 603, alinéa 3, 596, 598 et 606 du Code des sociétés, limiter ou supprimer le droit de préférence, en ce compris, le cas échéant, en faveur d'une ou plusieurs personnes déterminées autres que les membres du personnel de la société ou de l'une de ses filiales.


2° een kapitaalverhoging of een uitgifte van converteerbare obligaties waarbij het voorkeurrecht van de aandeelhouders is beperkt of uitgesloten ten gunste van één of meer bepaalde personen, al dan niet personeelsleden van de Vennootschap of van haar dochterondernemingen.

2° Une augmentation de capital ou une émission d'obligations convertibles à l'occasion de laquelle le droit de préférence des actionnaires est limité ou supprimé en faveur d'une ou plusieurs personnes déterminées, qu'elles soient ou non des membres du personnel de la Société ou de ses filiales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van bestuur wordt hierbij uitdrukkelijk gemachtigd om deze bevoegdheid eveneens te gebruiken voor de volgende verrichtingen : 1° een kapitaalverhoging of een uitgifte van converteerbare obligaties of warrants waarbij het voorkeurrecht van de aandeelhouders is beperkt of uitgesloten.

Le conseil d'administration est expressément habilité à utiliser cette autorisation également dans les circonstances suivantes : 1° Une augmentation de capital ou une émission d'obligations convertibles ou de droits de souscription à l'occasion de laquelle le droit de préférence des actionnaires est limité ou supprimé.


Ter gelegenheid van elke uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants, zal de Raad van Bestuur het voorkeurrecht van de aandeelhouders kunnen beperken of opheffen, inclusief ten gunste van één of meer bepaalde personen, volgens de modaliteiten die door de raad zullen worden vastgesteld en, in voorkomend geval, middels naleving van de bepalingen van de artikelen 595 tot 599 van het Wetboek van vennootschappen.

÷ l'occasion de toute émission d'actions, d'obligations convertibles ou de droits de souscription, le Conseil d'Administration pourra limiter ou supprimer le droit préférentiel de souscription des actionnaires, y compris en faveur d'une ou plusieurs personnes déterminées, selon les modalités qui seront arrêtées par le conseil et moyennant, le cas échéant, le respect des dispositions des articles 595 à 599 du Code des sociétés.


De raad van bestuur kan, in het belang van de vennootschap, het voorkeurrecht van de aandeelhouders beperken of opheffen naar aanleiding van een kapitaalverhoging bij uitgifte van converteerbare obligaties of obligaties waaraan warrants al dan niet verbonden zijn of, onder voorbehoud van de wettelijke beperkingen terzake, bij uitgifte van warrants die geschieden binnen de grenzen van het toegestaan kapitaal, inclusief ten gunste va ...[+++]

Le conseil d'administration peut, dans l'intérêt social, supprimer ou limiter le droit de souscription préférentiel des actionnaires, dans le cadre d'une augmentation de capital par l'émission d'obligations convertibles ou d'obligations auxquelles sont liés ou non des warrants, sous réserve des limites légales en la matière, par l'émission de warrants dans le cadre du capital autorisé, en ce compris en faveur d'une ou plusieurs personnes ou membres du personnel de la société ou de ses filiales.


- kapitaalverhogingen of uitgiften van converteerbare obligaties waarbij het voorkeurrecht van de aandeelhouders is beperkt of uitgesloten ten gunste van één of meer bepaalde personen, andere dan personeelsleden van de vennootschap of van haar dochtervennootschappen; en

- des augmentations de capital ou des émissions d'obligations convertibles supprimant ou limitant le droit de souscription préférentielle des actionnaires en faveur d'une ou plusieurs personnes déterminées, autres que des membres du personnel de la société ou de ses filiales; et


- kapitaalverhogingen of uitgiften van converteerbare obligaties of van warrants waarbij het voorkeurrecht van de aandeelhouders is beperkt of uitgesloten;

- des augmentations de capital ou l'émission d'obligations convertibles ou de warrants supprimant ou limitant le droit de souscription préférentielle des actionnaires;


« De statuten, de authentieke akten betreffende de uitgifte van converteerbare obligaties of van warrants en alle andere overeenkomsten kunnen perken stellen aan de overdraagbaarheid, onder de levenden of bij overlijden, van aandelen op naam of gedematerialiseerde aandelen, van warrants of van alle andere effecten die recht geven op de verkrijging van aandelen, daaronder begrepen de converteerbare obligaties, de obligaties met voorkeurrecht of de in aandelen terugbetaalbare obligaties».

« Les statuts, les actes authentiques d'émission d'obligations convertibles ou de droits de souscription et toutes autres conventions peuvent limiter la cessibilité entre vifs ou la transmissibilité à cause de mort des actions nominatives ou des actions dématérialisées, des droits de souscription ou de tous autres titres donnant droit à l'acquisition d'actions, en ce compris les obligations convertibles, les obligations avec droit de souscription ou les obligations remboursables en actions».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Obligatie met voorkeurrecht' ->

Date index: 2021-11-13
w