Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Naar
Non-paper
Officieus
Officieus document
Officieuze nota
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Toezenden van een officieus bericht
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Traduction de «Officieus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

à titre personnel


toezenden van een officieus bericht

envoi d'un avis officieux


non-paper | officieus document | officieuze nota

document officieux | note libre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 15 APRIL 1994. - Wet betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. - Officieuse coördinatie in het Duits. - Erratum

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 15 AVRIL 1994. - Loi relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. - Coordination officieuse en langue allemande allemande. - Erratum


Ik zou op dat vlak echt wel willen worden gerustgesteld. Wat mij over de lopende onderhandelingen officieus ter ore is gekomen, zou voor de provincie Luxemburg immers rampzalig zijn. Binnen twee jaar zouden er daar mogelijkerwijs 20 à 25 postkantoren verdwijnen, hetgeen de helft is van het totale aantal van 44 gemeenten!

En effet, les éléments officieux qui me reviennent des négociations en cours seraient catastrophiques pour la province de Luxembourg, qui verrait dans les deux années une fermeture potentielle de 20 à 25 bureaux de poste, soit la moitié des 44 communes qui la compose!


Met deze belangrijke partners onderhouden we verschillende diplomatieke kanalen, op Belgisch en Europees niveau, zowel officieel als officieus, om onze standpunten op gepaste wijze duidelijk te maken.

Avec ces partenaires importants, nous entretenons tant officiellement qu'officieusement, diverses relations diplomatiques au niveau belge et européen afin de faire valoir nos points de vue de manière appropriée.


De meeste geïndustrialiseerde landen, waaronder alle EU-lidstaten en de meeste opkomende landen, beschikken over tenminste één door de overheid gesteunde exportkredietinstelling (Export Credit Agency - ECA), meestal in de vorm van een officieel of officieus regeringsagentschap.

La plupart des pays industrialisés, dont l'ensemble des États membres de l'Union européenne et la plupart des pays émergents, ont au moins un organisme de crédit à l'exportation bénéficiant d'un soutien public, qui est généralement une émanation officielle ou quasi officielle de leur gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft zij in het kader van de onderhandelingen over het steunmechanisme voor Griekenland en het desbetreffende akkoord de Griekse regering officieel of officieus gevraagd op de salariëring van op de arbeidsmarkt intredende jongeren te besnoeien?

A-t-elle demandé au gouvernement grec, officiellement ou officieusement, dans le cadre des négociations sur le mécanisme de soutien en faveur de la Grèce et de l’élaboration du protocole d’accord à ce sujet, de réduire les droits salariaux des travailleurs qui entrent pour la première fois sur le marché du travail?


Omdat uitbetaling van de eerste tranche al voor januari 2010 is voorzien, moet de Raad zijn besluit voor eind 2009 vaststellen, en moet het Parlement dus daarvóór nog zijn advies uitbrengen (officieus heeft de Commissie laten weten dat het in de plenaire van 23-26 november 2009 zou moeten worden goedgekeurd).

Cependant, le premier versement étant prévu dès janvier 2010, le Conseil devrait adopter sa décision avant la fin de l’année 2009 et le Parlement rendre son avis plus tôt encore (de manière informelle, la Commission a indiqué qu’il devrait être adopté lors de la plénière des 23-26 novembre 2009).


· Bevordering van de netwerken en samenwerkingsverbanden tussen instellingen, overheden en andere belanghebbenden bij beroepsonderwijs en -opleiding om een klimaat te scheppen van onderling vertrouwen en het verlenen van officiële status aan samenwerkingsovereenkomsten met intentieverklaringen (onderlinge overeenkomsten). In de aanbeveling worden de lidstaten aangemoedigd het ECVET vanaf 2012 toe te passen, met name door maatregelen vast te stellen voor de geleidelijke toepassing op kwalificaties in beroepsonderwijs en -opleiding, overeenkomstig de nationale wetgeving en gebruiken, met het oog op de overdracht, erkenning en verzameling van leerresultaten die zijn verkregen in officieel, niet-officieel en ...[+++]

Il est recommandé aux États membres de mettre l'ECVET en œuvre d'ici 2012, à travers notamment l'adoption de mesures axées sur son application graduelle aux certifications relevant de l'enseignement et de la formation professionnels, conformément aux législations et pratiques nationales, dans la perspective du transfert, de la reconnaissance et de l'accumulation des acquis d'apprentissages individuels obtenus dans le cadre de contextes formels, non-formels et informels.


14. neemt kennis van de opzet van een financiële-crisiscel op hoog niveau maar betreurt het dat het slechts om een officieus instrument gaat voor waarschuwing, uitwisseling van gegevens en beoordeling; bekritiseert ten stelligste de afwezigheid van het EP in deze crisiscel; steunt de oprichting van een krachtiger systeem van vroegtijdige waarschuwing onder beheer van de Commissie, met coördinatie- en uitvoeringsbevoegdheden, waarin de comités van niveau 3 moeten deelnemen;

14. prend acte de la création à haut niveau d'une cellule de crise financière mais regrette que ce ne soit qu'un mécanisme officieux d'alerte, d'échange d'informations et d'évaluation; critique vigoureusement le fait d'être tenu à l'écart de cette cellule de crise; soutient la création d'un système plus puissant d'alerte précoce, à mettre en place par la Commission, doté de pouvoirs de coordination et d'exécution, auquel participeraient les comités de niveau 3;


Sommige leden van de raad van bestuur suggereren om officieus een of andere vertegenwoordiger van de Commissie te benaderen om te peilen hoe zij denkt over de verenigbaarheid van de met Ryanair gesloten overeenkomst met de staatssteun en de regels inzake mededinging..

Certains membres du Conseil suggèrent que l'on approche officieusement l'un ou l'autre représentant de la Commission pour sonder la 'sensibilité' de cette dernière sur la compatibilité de l'accord passé avec Ryanair au regard des aides d'État et des règles de concurrence.


De meeste leden menen dat het beter is het eind van de onderhandelingen af te wachten, die uiteraard onder voorbehoud van de instemming van de raad worden gevoerd, en dan te oordelen welke voorwaarden verkregen kunnen worden alvorens zich, zij het officieus, tot de diensten van de Commissie te wenden".

La majorité des membres estiment qu'il convient d'attendre l'achèvement de la négociation qui sera naturellement menée sous la réserve de l'accord du Conseil et d'apprécier alors les conditions qui auront pu être obtenues avant de se tourner, fut-ce de manière officieuse, vers les services de la Commission".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Officieus' ->

Date index: 2022-10-18
w