Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van verdeling
Economisch onevenwicht
Economische ongelijkheid
F-verdeling
Financieel onevenwicht
Fisher-verdeling
Gebrek aan economisch evenwicht
Log-normale verdeling
Logaritmisch normale verdeling
Lognormale verdeling
Normaal-logaritmische verdeling
Onevenwicht in het verdeling
Verdeler van microchips
Verdeling
Verdeling naar geslacht
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Z-verdeling van Fisher

Vertaling van "Onevenwicht in het verdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onevenwicht in het verdeling

déséquilibre de liaison | déséquilibre de linkage




logaritmisch normale verdeling | lognormale verdeling | log-normale verdeling | normaal-logaritmische verdeling

distribution logarithmico-normale | distribution logarithmique normale | distribution lognormale | distribution log-normale | loi log-laplacienne | loi log-normale | répartition log-normale


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]


fisher-verdeling | f-verdeling | z-verdeling van Fisher

distribution de Fisher


economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]

disparité économique [ déséquilibre économique ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sectorleden zijn immers van mening dat de onderlinge verdeling van de kosten van de schade tot een onevenwicht leidt dat voordelig uitvalt voor het handvol zwaargewichten die de zogenaamde grote risico's verzekeren, maar ze slechts gedeeltelijk vergoeden.

En effet, selon les professionnels du secteur, la mutualisation des sinistres est de nature à créer une distorsion au bénéfice des quelques acteurs de poids qui assurent les grands risques, mais ne les indemnisent que partiellement.


1. Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende functies als directeur bij de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling per geslacht en per taalrol van de functie van directeur bij de PDOS voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de verdeling tussen mannen en vrouwen betreffende de functies als directeur evenals de verdeling in fysieke eenheden per taalrol voor de Rijkdienst voor Pensioenen (RVP) voor de periode 2013-2015: Hieronder vindt u de ver ...[+++]

1. Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur pour le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez la répartition par genre et rôle linguistique des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition hommes-femmes concernant les fonctions de directeur ainsi que la répartition en unités physiques par rôle linguistique pour l'Office national des Pensions (ONP) pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition par genre et groupe d'âge des fonctions de directeur pour le SdPSP pour la période 2013-2015: Vous trouverez ci-dessous la répartition par groupe d'âge des femmes exerçant l ...[+++]


1. Ziehier bij de FOD Financiën de verdeling in de voornoemde functies : Ziehier de verdeling per taalrol: Ziehier de verdeling per leeftijdscategorie : - Bij de FOD Financiën is, op 31 december 2015, de verdeling man/vrouw voor mandaatfuncties als volgt: 82.61 % mannen en 17.39 % vrouwen.

1. Voici la répartition pour les fonctions précitées au sein du SPF Finances: Voici la répartition par rôle linguistique: Voici la répartition par catégorie d'âge: - Au SPF Finances, au 31 décembre 2015, la répartition homme/femme pour les fonctions à mandat est la suivante: 82,61 % d'hommes et 17,39 % de femmes.


2. a) Voor het onevenwicht bij de statutairen en de maatregelen op korte termijn verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op haar schriftelijke parlementaire vraag nr. 142 van 13 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17, blz. 249). b) Rekening houdend met de contractuelen is er globaal genomen geen onevenwicht.

2. a) Pour le déséquilibre parmi les statutaires et les mesures à bref délai, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à sa question parlementaire écrite n° 142 datée du 13 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17, p. 249). b) Tenant compte des contractuels, il n'y a globalement pas de déséquilibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zijn de volgende : – een verdeling van de emissieruimte van de sectoren niet onderworpen aan emissiehandel (de non-ETS) tussen de Gewesten ; – de verdeling van de transportsectoremissies tussen de Gewesten ; – de bijdrage van de Federale Staat aan de gewestelijke doelstellingen door een verderzetting van de bestaande beleidsmaatregelen en het implementeren van nieuwe maatregelen alsook een methodologie voor de opvolging ervan ; – een akkoord over de inzet van flexibiliteitsmechanismen ...[+++]

Ces éléments sont les suivants : – une répartition du quota d'émissions des secteurs non soumis à l'échange de droits d'émission (les secteurs non-ETS) entre les Régions ; – la répartition des émissions du secteur des transports entre les Régions ; – la contribution de l'État fédéral aux objectifs régionaux par la poursuite des mesures politiques existantes et par l'implémentation de nouvelles mesures et d'une méthodologie de suivi ; – un accord sur l’application de mécanismes de flexibilité ; – une répartition des objectifs en matière d'énergie renouvelable entre les régions et l'État fédéral La contribution fédérale constituée de parcs éoliens offshore ...[+++]


Mevrouw Zrihen geeft aan dat de cijfers bewijzen dat er inderdaad een onevenwicht bestaat op het vlak van de verdeling van de leidinggevende functies over mannen en vrouwen.

Mme Zrihen indique que les chiffres démontrent qu'il y a effectivement un déséquilibre de la répartition des postes de décision entre les femmes et les hommes.


Om iets te doen aan de structurele oorzaken van het onevenwicht tussen Noord en Zuid, om billijkheid en rechtvaardigheid te bevorderen en om een betere verdeling van de rijkdom zeker te stellen, moeten de beleidsmaatregelen meer samenhang vertonen, met name op handelsgebied (onder meer de Doha-onderhandelingen op handelsgebied).

Pour agir sur les facteurs structurels des déséquilibres Nord-Sud, promouvoir l’équité et la justice et assurer une meilleure répartition des richesses, il faut agir et réaliser davantage de progrès en matière de cohérence des politiques, par exemple dans les domaines du commerce (entre autres sur les négociations commerciales de Doha).


Behalve dit onevenwicht tussen, aan de ene kant, de economische en monetaire Unie en, aan de andere kant, het ontbreken van een coördinatie tussen de economische beleidslijnen, stelt men ook een onevenwicht vast tussen de economische beleidslijnen en het sociaal en economisch beleid.

À côté de ce déséquilibre entre l'Union économique et monétaire, d'une part, et le manque de coordination des politiques économiques, d'autre part, on constate également un déséquilibre entre les politiques économiques et les politiques sociales et d'emploi.


Deze feitelijke toestand heeft in het geval van de contractuelen voor onbepaalde duur een onevenwicht teweeggebracht in de verdeling van de betrekkingen per taalrol : 29 N in plaats van 34 N (65 × 52,5 %) en 36 F in plaats van 31 F (65 × 47,5 %).

Cette situation de fait a occasionné, dans le cas des contractuels à durée indéterminée, un déséquilibre dans la répartition linguistique des emplois soit : 29 N au lieu de 34 N (65 × 52,5 %) et 36 F au lieu de 31 F (65 × 47,5 %).


De economische positie van de werknemers in de verdeling tussen de inkomsten uit arbeid en die uit kapitaal is dus verslechterd. Bovenop die economische verslechtering, die in het bijzonder te wijten is aan het feit dat het financiële aspect in de economie steeds belangrijker wordt, komt een fiscaal onevenwicht.

Il y a donc une dégradation de la position économique des travailleurs dans la répartition entre les revenus du travail et les revenus du capital et à cette dégradation économique, due notamment à la financiarisation de l'économie, s'ajoute un déséquilibre fiscal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onevenwicht in het verdeling' ->

Date index: 2023-12-11
w