F. overwegende dat niet mogelijk is geweest om een consistente, beleidsoverschrijdende aanpak te ontwikkelen voor toerisme op EU-niveau, resulterend in tegenslagen en onvoldoende ontwikkeling van deze sector, evenals in een groter risico dat Europa haar marktaandeel in deze sector verliest,
F. considérant qu'il n'a pas été possible de mettre au point une approche transsectorielle cohérente du tourisme au niveau de l'Union européenne, ce qui a entraîné des problèmes et un développement insuffisant de ce secteur, tout en augmentant le risque de voir l'Europe y perdre sa part de marché,