Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breuk
DNA-breuk
Fractura incompleta
Fractura partialis
Hernia
Incomplete fractuur
Infractio
Nick
Nijmegen breuk-syndroom-achtige stoornis
Onvolledige breuk
Onvolledige miskraam
Onvolledige prestatie
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie
Proefveld met onvolledige blokken
Proefveld met onvolledige vakken
Rek na breuk

Traduction de «Onvolledige breuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fractura incompleta | fractura partialis | incomplete fractuur | infractio | onvolledige breuk

fracture partielle


proefveld met onvolledige blokken | proefveld met onvolledige vakken

plan en blocs incomplets


onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


DNA-breuk | Nick

cassure d'un brin | coupure simple brin








onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


Nijmegen breuk-syndroom-achtige stoornis

syndrome de Nijmegen-like


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de werknemers met onvolledige prestaties tijdens de 12 maanden vóór de datum van uitkering (deeltijdse arbeid, tijdskrediet, aanwerving gedurende de periode,...) wordt het bedrag van de uitgekeerde ecocheques verhoudingsgewijze verminderd, waarbij het quotiënt van de breuk naar de hogere euro-eenheid wordt afgerond.

Pour les travailleurs qui ont des prestations incomplètes au cours des 12 mois qui précèdent la date d'allocation (temps partiel, crédit-temps, engagement au cours de la période,...), le montant des éco-chèques alloués est proportionnellement réduit, le quotient de la fraction étant arrondi vers l'unité supérieure d'euro.


Indien het overlijden zich heeft voorgedaan vóór het verstrijken van de maand die volgt op die gedurende welke de overleden echtgenoot of wettelijk samenwonende zijn twintigste verjaardag heeft of zou hebben bereikt, dan is de voormelde breuk gelijk aan de verhouding bepaald door artikel 2, § 1, eerste lid, c, van het koninklijk besluit nr. 206 van 29 augustus 1983 tot regeling van de berekening van het pensioen van de openbare sector voor diensten met onvolledige opdracht.

Si le décès s'est produit avant l'expiration du mois qui suit celui au cours duquel le conjoint ou le cohabitant légal décédé a ou aurait atteint son vingtième anniversaire, la fraction précitée est égale au rapport prévu à l'article 2, § 1 , alinéa 1 , c, de l'arrêté royal nº 206 du 29 août 1983 réglant le calcul de la pension du secteur public pour les services à prestations incomplètes.


Ingeval de contractuele arbeidsduur tijdens de referteperiode of de onvolledige referteperiode niet gelijk is gebleven wordt de in § 2 en § 3 bepaalde eindejaarspremie vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan de contractuele arbeidsduur van december en de teller gelijk is aan het maandelijks rekenkundig gemiddelde van de contractuele arbeidsduur gepresteerd tijdens de gehele referteperiode of de onvolledige referteperiode.

Au cas où la durée du travail contractuelle aurait été modifiée pendant la période de référence ou la période de référence incomplète, la prime de fin d'année prévue au § 2 et au § 3 sera multipliée par une fraction dont le dénominateur est égal à la durée du travail contractuelle de décembre et le nominateur est égal à la moyenne arithmétique mensuelle de la durée du travail contractuelle prestée pendant toute la période de référence ou la période de référence incomplète.


Ingeval de contractuele arbeidsduur tijdens de referteperiode of de onvolledige referteperiode niet gelijk is gebleven, wordt de in §§ 2 en 3 bepaalde eindejaarspremie vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan de contractuele arbeidsduur van december en de teller gelijk is aan het maandelijks rekenkundig gemiddelde van de contractuele arbeidsduur gepresteerd tijdens de gehele referteperiode of de onvolledige referteperiode.

Si la durée de travail contractuelle n'est pas restée la même pendant la période de référence ou la période de référence incomplète, la prime de fin d'année fixée aux §§ 2 et 3 est multipliée par une fraction dont le dénominateur est égal à la durée de travail contractuelle de décembre et le numérateur est égal à la moyenne mensuelle arithmétique de la durée de travail contractuelle prestée pendant toute la période de référence ou de la période de référence incomplète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relatieve duur van de diensten gepresteerd vóór 1 september 1997 als titularis van een ambt met onvolledige opdracht in de in lid 1 van deze littera bedoelde scholen en inrichtingen en als titularis van een ambt met onvolledige opdracht in de schoolinrichtingen met volledig leerplan ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of door de Duitstalige Gemeenschap vanaf 1 september 1997 wordt uitgedrukt met een breuk waarvan de teller overeenstemt met de werkelijke duur van de diensten uitgedrukt in wekelijkse uren per jaar e ...[+++]

La durée relative des services prestés comme titulaire d'une fonction à prestations incomplètes dans les écoles et établissements visés à l'alinéa 1 du présent littera avant le 1 septembre 1997 et comme titulaire d'une fonction à prestations incomplètes dans les établissements d'enseignement de plein exercice organisés ou subventionnés par la Communauté française ou par la Communauté germanophone à partir du 1 septembre 1997 s'exprime par une fraction dont le numérateur est la durée réelle des services exprimés en heures hebdomadaires annuelles et le dénominateur le nombre minimum d'heures de cours fixé pour cette fonction par l'arrêté r ...[+++]


In geval de contractuele arbeidsduur tijdens de referteperiode of de onvolledige referteperiode niet gelijk is gebleven wordt de in §§ 2 en 3 bepaalde eindejaarspremie vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan de contractuele arbeidsduur van december en de teller gelijk is aan het maandelijks rekenkundig gemiddelde van de contractuele arbeidsduur gepresteerd tijdens de gehele referteperiode of de onvolledige referteperiode.

Si la durée contractuelle n'est pas restée la même pendant la période de référence ou la période de référence non complète, la prime de fin d'année prévue aux §§ 2 et 3 est multipliée par une fraction dont le dénominateur correspond à la durée contractuelle de travail de décembre et le numérateur à la moyenne mensuelle arithmétique de la durée contractuelle de travail presté pendant toute la période de référence ou la période de référence non complète.


In geval de contractuele arbeidsduur tijdens de referteperiode of de onvolledige referteperiode niet gelijk is gebleven wordt de in § 2 en § 3 bepaalde eindejaarspremie vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan de contractuele arbeidsduur van december en de teller gelijk is aan het maandelijks rekenkundig gemiddelde van de contractuele arbeidsduur gepresteerd tijdens de gehele referteperiode of de onvolledige referteperiode.

Si la durée contractuelle n'est pas restée la même pendant la période de référence ou la période de référence non complète, la prime de fin d'année prévue aux §§ 2 et 3 est multipliée par une fraction dont le dénominateur correspond à la durée contractuelle de travail de décembre et le numérateur à la moyenne mensuelle arithmétique de la durée contractuelle de travail presté pendant toute la période de référence ou la période de référence non complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Onvolledige breuk' ->

Date index: 2022-02-11
w