2. is van mening dat een openbaar-particulier partnerschap de toegang tot water voor iedereen zou vergemakkelijken; meent hoe dan ook dat de watervoorziening zodanig moet zijn georganiseerd dat de toegang tegen voor eenieder betaalbare prijzen wordt gewaarborgd; vraagt daartoe de Commissie en de lidstaten om voor hulpverlening bij het waterbeheer een beleid te kiezen dat uitgaat van het beginsel van universele, eerlijke, niet-discriminerende toegang tot gezond water;
2. estime qu'un partenariat public-privé peut contribuer à améliorer l'accès à l'eau pour chacun; que, dans tous les cas, l'approvisionnement en eau devrait être organisé de manière à garantir l'accès à cette ressource à des prix abordables pour chacun et, à cet effet, invite la Commission et les États membres à adopter une politique d'aide à la gestion de l'eau fondée sur le principe d'un accès universel, équitable et non discriminatoire à une eau saine;