Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider wijnbouw
Boer
Druivenproductie
Fokker
Hoesten met opgeven van sputum
Kweker
Landbouwer
Landbouwondernemer
Medewerker wijnbouw
Meester in de wijnbouw en wijnbereiding
Opgeven van de wijnbouw
Opgeven van verzoekers verdediging
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Pachter
Teler
Tuinder
Wijnboer
Wijnbouw
Wijnbouwer
Wijnbouwmedewerkster
Wijngaardenier
Wijngaardmanager

Traduction de «Opgeven van de wijnbouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw

ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole


meester in de wijnbouw en wijnbereiding

maître en viticulture et techniques viticoles






landbouwer [ boer | fokker | kweker | landbouwondernemer | pachter | teler | tuinder | wijnbouwer ]

exploitant agricole [ agriculteur | agriculteur exploitant | cultivateur | éleveur | fermier | manager agricole | maraîcher | métayer | paysan | viticulteur ]


wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager

directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole


wijnbouw [ druivenproductie ]

viticulture [ production de raisin ]


opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

chef de culture viticole | cheffe de culture viticole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 3. - Erkenningsproces Art. 28. Het erkenningsproces voor een wijn als oorsprongsbenaming of geografische aanduiding verloopt volgens een schema met volgende ijkpunten : 1° de indiening van de erkenningsaanvraag door de wijnbouwer bij de certificerende instelling, met opgave van de maand van de gewenste degustatiezitting; 2° de verificatie van de gegevens van het dossier voor de erkenningsaanvraag en het nemen van monsters door de certificerende instelling bij de wijnbouwer; 3° de uitvoering van een chemische analyse op één van de genomen monsters; 4° de uitvoeri ...[+++]

Section 3. - Processus de reconnaissance Art. 28. Le déroulement du processus de reconnaissance d'un vin comme appellation d'origine ou indication géographique s'effectue selon un schéma comprenant : 1° l'introduction de la demande de reconnaissance par le viniculteur auprès de l'organisme certificateur avec indication du mois de la session de dégustation voulue; 2° la vérification des éléments du dossier de demande de reconnaissance et le prélèvement d'échantillons par l'organisme certificateur chez le viniculteur; 3° la réalisation d'une analyse chimique sur un des échantillons prélevés; 4° la réalisation d'une analyse organolepti ...[+++]


Een lid dat wijnbouwer is kan enkel een volmacht geven aan een ander lid dat wijnbouwer is.

Un membre viniculteur peut uniquement donner une procuration à un autre membre viniculteur.


Het nemen van de monsters vindt plaats uiterlijk dertig dagen voor de datum van de degustatiezitting waarop de wijnbouwer wenst dat zijn wijn geproefd wordt.

Le prélèvement des échantillons s'effectue au plus tard trente jours avant la date de la session de dégustation au cours de laquelle le viniculteur désire que son vin soit testé.


Art. 19. § 1. De erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 17 wordt uiterlijk ingediend zestig dagen voor de datum van de degustatiezitting bedoeld in artikel 34, § 2, waarop de wijnbouwer wenst dat zijn wijn geproefd wordt.

Art. 19. § 1. La demande de reconnaissance visée à l'article 17 est introduite au plus tard soixante jours avant la date de la session de dégustation visée à l'article 34, § 2, au cours de laquelle le viniculteur désire que son vin soit testé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Erkenningsaanvraag Art. 17. Om het voordeel van het gebruik van een oorsprongsaanvraag of een geografische aanduiding te bekomen, richt elke wijnbouwer een erkenningsaanvraag aan de erkende certificeringsinstelling die belast is met de certificering van de producten voor de betrokken benaming.

- Demande de reconnaissance Art. 17. Pour obtenir le bénéfice de l'usage d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique, tout viniculteur adresse une demande de reconnaissance à l'organisme certificateur agréé en charge de la certification des produits pour la dénomination concernée.


Overeenkomstig deze wet moeten wijnbouwers op Samos lid zijn van plaatselijke coöperaties, die op hun beurt hun volledige productie van most en druiven moeten leveren aan Samos UVC, dat over het alleenrecht beschikt om wijn van het eiland Samos te produceren en in de handel te brengen.

Cette loi oblige en effet les viticulteurs de l’île à être membres de coopératives locales qui, à leur tour, sont tenues de livrer la totalité de leur production de moût et de raisins au groupement Samos UVC, lequel dispose du droit exclusif de production et de commercialisation des vins de Samos.


De Europese Commissie verzoekt Griekenland om een wijziging van zijn Wet nr. 6085/1934 inzake verplicht lidmaatschap van coöperaties, die individuele wijnbouwers op het Griekse eiland Samos verhindert wijn op onafhankelijke wijze te produceren en in de handel te brengen.

La Commission européenne demande à la Grèce de modifier sa loi d’urgence n° 6085/1934 qui empêche les viticulteurs individuels dans l’île de Samos, en Grèce, de produire et de commercialiser du vin de façon indépendante.


In 2017 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel presenteren om de bevoegdheden van de douanediensten te versterken, zodat er kan worden optreden tegen terrorismefinanciering via de handel in goederen. Bij dat laatste gaat het onder meer om het verhullen van handelstransacties, het opgeven van een verkeerde waarde van goederen en het uitschrijven van fictieve facturen.

En 2017, la Commission présentera une proposition législative visant à renforcer les compétences des autorités douanières dans le but de s’attaquer au financement du terrorisme par l’intermédiaire du commerce de biens, par exemple en prenant des mesures à l’égard des revenus illégaux provenant de la dissimulation d’opérations commerciales, de la représentation trompeuse de la valeur des marchandises et de l’émission de factures fictives.


Financiële instellingen kunnen de belasting dus alleen ontwijken als zij hun klantenbestand in de FTT‑jurisdictie opgeven wat financiële instrumenten betreft, en als zij niet langer handelen in financiële producten die daar worden uitgegeven.

Les établissements financiers ne pourront donc éviter de payer la taxe que s’ils abandonnent, d’une part, leur clientèle établie dans la juridiction TTF pour ce qui est des instruments financiers et, d’autre part, la négociation de produits financiers émis dans cette juridiction.


Dit betekent dat financiële marktdeelnemers de FTT alleen kunnen ontwijken als zij bereid zijn zich elders te vestigen, al hun klanten in de elf lidstaten opgeven en zich onthouden van elke interactie met financiële instellingen die in de deelnemende lidstaten zijn gevestigd.

En d’autres termes, les opérateurs financiers ne pourront éviter la TTF que s’ils sont disposés à se délocaliser, à abandonner tous leurs clients établis dans les onze États membres et à s’abstenir d’interagir sous quelque forme que ce soit avec des établissements financiers établis dans les États membres participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opgeven van de wijnbouw' ->

Date index: 2022-05-28
w