Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op nul zetten
Opnieuw instellen van de diagnosegegevens
Opnieuw zetten
Overzetten
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "Opnieuw zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




op nul zetten | opnieuw instellen van de diagnosegegevens

réinitialisation d'informations de diagnostic


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het begrip duurzaamheid tot de kern van de modernisering van haar economie te maken en hoog op de beleidsagenda te zetten, kan de EU, na de schok van de brexit, de lidstaten opnieuw warm maken voor een verbindend project en de mens opnieuw centraal stellen in het Europese project.

En inscrivant la notion de durabilité au cœur du projet de modernisation de son économie et de ses préoccupations politiques, l’Union européenne peut remobiliser les États membres autour d’un projet fédérateur, après le choc du Brexit, et remettre l’humain au cœur du projet européen.


De productievoorschriften worden versterkt en geharmoniseerd door uitzonderingen te schrappen, behalve wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

Les règles de production sont renforcées et harmonisées grâce à la suppression des dérogations, sauf lorsque des mesures provisoires sont nécessaires pour permettre à la production biologique de continuer ou de reprendre en cas de catastrophe.


Overweegt u de mogelijkheid om er (opnieuw) een op touw te zetten?

3. Une campagne informative à l'égard des citoyens a-t-elle été menée? Envisagez-vous d'en (re)faire une?


4) Bent u zich bewust van de impact op de reizigers, die opnieuw met de wagen naar Rodange zullen rijden in een regio waar alle inspanningen moeten worden gedaan om de pendelaars er toe aan te zetten over te schakelen op de trein?

4) Avez-vous conscience de son impact sur les voyageurs qui risquent de reprendre l'habitude de se rendre en voiture jusqu'à Rodange dans une région où tous les efforts doivent être faits pour inciter les navetteurs à abandonner la voiture au profit du train ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spoort de EU en haar lidstaten aan zich volledig te scharen achter de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan alle lidstaten van de VN om de humanitaire wereldtop te benutten om zich opnieuw in te zetten voor de bescherming van burgers en de eerbiediging van de mensenrechten van iedereen, door de regels waarmee ze eerder akkoord zijn gegaan na te leven, ten uitvoer te leggen en te bevorderen; benadrukt het belang dat de secretaris-generaal van de VN hecht aan de versterking van internationale onderzoeks- en rechtsstelsels, met inbegrip van het ICC, als aanvulling op nationale kaders, om een einde te maken aan straffeloosheid met ...[+++]

encourage l'Union et ses États membres à soutenir pleinement l'appel du Secrétaire général des Nations unies à ce que tous les États membres des Nations unies profitent de l'occasion offerte par le sommet humanitaire mondial pour réaffirmer leur engagement en faveur de la protection des civils et du respect des droits de l'homme pour tous en respectant, mettant en œuvre et promouvant les règles qu'ils ont déjà adoptées; souligne l'importance accordée par le secrétaire général des Nations unies au renforcement des systèmes judiciaires et d'enquête internationaux, dont la CPI, en complément des cadres nationaux, l'objectif étant de mettre ...[+++]


Gelet op de vermindering van de tradingactiviteiten van de banken was het doel van de Belgische structurele hervormingsmaatregelen op de eerste plaats te verhinderen dat de banken opnieuw het niveau van trading zouden halen dat ze hadden vóór de crisis eerder dan hen te verplichten hun actuele tradingactiviteiten verder te zetten.

Eu égard à la diminution observée des activités de trading dans le chef des banques, l'objectif premier des mesures belges de réforme structurelle était en réalité d'empêcher les banques de revenir à leur niveau d'activités de trading d'avant la crise plutôt que de les obliger à continuer à leurs activités de trading actuelles.


Eind juni 2015 zetten de EU-ministers van Buitenlandse Zaken ook het licht op groen voor een maritieme missie tegen mensensmokkelaars op de Middellandse Zee. 1. Is de regering bereid om opnieuw de Godetia te sturen om levens te redden op de Middellandse Zee?

Fin juin 2015, les ministres européens des Affaires étrangères ont également donné leur feu vert à une mission maritime contre les trafiquants d'êtres humains en Méditerranée. 1. Le gouvernement est-il disposé à envoyer à nouveau en mer le Godetia pour sauver des vies en Méditerranée?


Op militair vlak namen Belgische F16's tot voor enkele maanden deel aan de luchtoperaties tegen ISIS en we zijn van plan onze vliegtuigen vanaf juli 2016 opnieuw in te zetten.

Au niveau militaire, des F16 belges ont pris part jusqu'il y a quelques mois aux opérations aériennes contre des positions d'ISIS en Irak et nous avons l'intention de réengager nos avions à partir de juillet 2016.


wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

lorsque des mesures provisoires sont nécessaires pour permettre à la production biologique de continuer ou de reprendre en cas de situation catastrophique.


f)wanneer tijdelijke maatregelen nodig zijn om de biologische productie voort te zetten of opnieuw op te zetten in het geval van een ramp.

f)lorsque des mesures provisoires sont nécessaires pour permettre à la production biologique de continuer ou de reprendre en cas de situation catastrophique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Opnieuw zetten' ->

Date index: 2023-04-26
w