Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Particuliere contractuele stelsels voor werknemers
Particuliere stelsels voor werknemers
Private contractuele stelsels voor werknemers
Private stelsels voor werknemers

Traduction de «Particuliere contractuele stelsels voor werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particuliere contractuele stelsels voor werknemers | private contractuele stelsels voor werknemers

régimes privés conventionnels pour salariés


particuliere stelsels voor werknemers | private stelsels voor werknemers

régimes privés pour salariés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de in het geding zijnde bepaling vloeit voort volgt dat de gemeenteraad moet kiezen, voor de contractuele personeelsleden, hetzij voor de toepassing van het stelsel van de jaarlijkse vakantie van de personeelsleden van 's lands algemeen bestuur, bepaald bij het koninklijk besluit van 30 januari 1979, hetzij voor de toepassing van het stelsel van de werknemers, dat is b ...[+++]

Il découle de la disposition en cause que le conseil communal doit choisir, pour les agents contractuels, soit l'application du régime des vacances annuelles des agents de l'administration générale, prévu par l'arrêté royal du 30 janvier 1979, soit l'application du régime des travailleurs salariés, prévu par l'arrêté royal du 30 mars 1967.


Dit wijst op een probleem bij de RVA om de werknemers te registreren die in en uit het stelsel stappen, en meer bepaald in de uitzendsector. De RVA registreert sinds 2007 overigens de contractuele uren niet meer.

Par ailleurs, depuis 2007, l’Onem n’enregistre plus les heures contractuelles.


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit st ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de rester lié par contrat de travai ...[+++]


51. merkt op dat het inmiddels nodig is, gezien de mobiliteit van de Europese werknemers en de centralisering van de arbeidsmarkten, om niet alleen het wederzijdse begrip van de verschillende socialezekerheidsstelsels te verbeteren, maar ook te zorgen voor een soepele overgang van het ene nationale stelsel naar het andere, in een vorm die betrekking heeft op publieke, particuliere en andere vormen va ...[+++]

51. observe que, compte tenu de la mobilité des travailleurs européens et de la centralisation des marchés du travail, il importe, désormais, non seulement d'approfondir la connaissance mutuelle des différents régimes de sécurité sociale, mais également d'offrir la possibilité d'une transition souple d'un régime national à l'autre, qu'il soit question de régimes publics, privés ou autres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verwelkomt de in Barcelona bereikte akkoorden in die zin dat de mobiliteit van de werknemers ook op het niveau van de Europese Unie moet worden versterkt; verwelkomt in dit opzicht de prioritaire doelstellingen en het actieplan over kwalificatie en mobiliteit dat de Europese Raad in Barcelona in maart 2002 heeft goedgekeurd voor het opheffen van de barrières voor de geografische en beroepsmobiliteit van de werknemers tegen 2005; acht het in dit opzicht noodzakelijk dat gedecentraliseerde ...[+++]

20. juge favorablement les accords conclus à Barcelone afin d'encourager aussi la mobilité des travailleurs à l'échelle de l'Union européenne; se félicite, de ce point de vue, des objectifs prioritaires et du plan d'actions sur la promotion de la qualification et de la mobilité adoptés par le Conseil européen de Barcelone en mars 2002, en vue de l'élimination des obstacles à la mobilité professionnelle et géographique des travailleurs dans l'Union européenne d'ici 2005; estime qu'à cette fin, il faudra diffuser et soutenir des systèmes contractuels décentralisés;


Hoewel de indienstneming onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in principe de uitzondering vormt op de statutaire aanwerving, zijn er toch 14 000 contractuele werknemers op een totaal van 61 000 mensen in overheidsdienst.

Si l'engagement de personnes liées par un contrat de travail relève, en principe, de l'exception par rapport au mode de recrutement statutaire, il n'en reste pas moins que ceux-ci représentent quelque 14 000 personnes sur un effectif de plus de 61 000 agents.


De vaststelling dat de wetgever voor een regeling ten voordele van die categorie van personen het stelsel heeft toegepast dat geldt voor de werknemers in de privé-sector of de contractuele werknemers in overheidsdienst, en aldus door middel van een juridische fictie de ambtenaren die zijn ontslagen of van wie de benoeming werd vernietigd, heeft will ...[+++]

La constatation que le législateur a appliqué, pour un régime bénéficiant à cette catégorie de personnes, le régime applicable aux travailleurs du secteur privé ou aux travailleurs contractuels dans un service public et a ainsi voulu, par une fiction juridique, assujettir les agents qui ont été licenciés ou dont la nomination a été annulée, au régime général de la sécurité sociale (Doc. parl. , Sénat, 1990-1991, n° 1374-2, p. 8) ne signifie pas qu'il a été porté atteinte au caractère spécifique de la réglementation.


Zo'n stelsel verplicht werknemers die verzekerd willen zijn van een pensioen waarvan zij kunnen leven, om hun geld te steken in beleggingsfondsen, trusts, verzekeringsmaatschappijen of andere particuliere financiers.

Ce système contraint les salariés qui veulent s'assurer une pension de retraite permettant de vivre à mettre leur argent à la disposition des fonds d'investissement, des trusts, des assurances ou des autres groupes financiers privés.


30. is van oordeel dat de pensioenfondsen en de op kapitalisatie berustende particuliere, openbare en door ziekenfondsen aangeboden aanvullende pensioenregelingen nuttig kunnen zijn, in aanvulling op de op algemene omslag berustende openbare stelsels, om een antwoord te helpen vinden voor de problemen die gecreëerd worden door de veroudering van de bevolking, in het bijzonder op kapitalisatie berustende pensioenfondsen die door de ...[+++]

30. estime que, en vue d'affronter les défis du vieillissement de la population, les fonds de pension et les systèmes complémentaires par capitalisation, privés, publics ou mutualistes, peuvent utilement compléter les systèmes publics par répartition, notamment les régimes de pension par capitalisation qui font l'objet de conventions collectives entre les partenaires sociaux et qui sont accessibles à tous les travailleurs concernés, qui reposent sur la solidarité et l'égalité de traitement et, dans une moindre mesure, les régimes de pension individuels privés offerts sous forme de rente; reconnaît, en revanche, que les régimes publics f ...[+++]


Afgezien van de wettelijke of contractuele rust van 2 dagen op 7 in het stelsel van de 5 dagenweek, geregeld volgens de noodwendigheden van elke onderneming, worden aan de werknemers in dagbladondernemingen die 's zondags werken 38 vakantiedagen per jaar met behoud van loon, en aan de werknemers in dagbladondernemingen die 's zondags niet werken 34 vakantiedagen per jaa ...[+++]

Indépendamment du repos légal ou conventionnel de 2 jours sur 7, en vertu du régime de 5 jours de prestation sur sept, réglé suivant les convenances de chaque entreprise, 38 jours de congé par an avec salaire seront accordés dans les journaux travaillant le dimanche et 34 jours de congé par an avec salaire dans les journaux ne travaillant pas le dimanche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Particuliere contractuele stelsels voor werknemers' ->

Date index: 2024-11-10
w