Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Burgerlijke partij
Ecologische partij
Groene partij
Medewerker politieke partij
Medewerkster politieke partij
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Overeenkomstsluitende partij
Partij
Partij bij de overeenkomst
Partij bij een contract
Partij bij een overeenkomst
Partij bij het verdrag
Partij die een contract opzegt
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Stichting van een partij
Verbod van een partij
Verdragsluitende partij

Traduction de «Partij bij een contract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partij bij een contract | partij bij een overeenkomst

titulaire d'un contrat


partij die een contract opzegt

auteur de la résiliation du contrat


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]




documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


medewerker politieke partij | medewerkster politieke partij

secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 480. De afwikkelingsautoriteit is bevoegd om de in de artikelen 276 tot 281 bedoelde afwikkelingsbevoegdheden uit te oefenen ten aanzien van : 1° activa van een kredietinstelling of moederonderneming van een derde land die zich in België bevinden of aan het Belgische recht zijn onderworpen; 2° rechten of passiva van een kredietinstelling van een derde land die door het EER-bijkantoor in België zijn geboekt, aan het Belgische recht zijn onderworpen, dan wel ingeval met dergelijke rechten en verplichtingen samenhangende vorderingen in België afdwingbaar zijn; 3° aandelen of eigendomsinstrumenten van een in België gevestigde EER-dochterkredietinstelling; 4° rechten van elke partij bij een contract ...[+++]

Art. 480. L'autorité de résolution est compétente pour exercer les pouvoirs de résolution prévus aux articles 276 à 281 concernant : 1° les actifs d'un établissement de crédit ou d'une entreprise mère d'un pays tiers situés en Belgique ou régis par le droit belge; 2° les droits ou des engagements d'un établissement de crédit d'un pays tiers qui sont inscrits dans ses comptes par une succursale dans l'EEE en Belgique, sont régis par le droit belge, ou auxquels des créances liées à ces droits et engagements sont exécutées en Belgique; 3° les actions ou des instruments de propriété d'un établissement de crédit filiale dans l'EEE établi en Belgique; 4° les droits de toute partie à un cont ...[+++]


(73)"beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen of te verrekenen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig ...[+++]

(73)«droit de résiliation»: le droit de résilier un contrat en cas de défaut, tel que défini dans le contrat ou aux fins de celui-ci, et qui comprend tout droit connexe d'anticiper, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition ou clause connexe prévoyant la suspension, la modification ou l'extinction d'une obligation de paiement imposée à une partie au contrat;


(ii) handelen of nalaten door een partij bij het contract betreffende de werkzaamheden in het Gebied en gericht tegen de andere partij of rechtstreeks zijn wettige belangen aantastend;

ii) des actes ou omissions d'une partie au contrat concernant des activités menées dans la Zone et affectant l'autre partie ou portant directement atteinte à ses intérêts légitimes;


(ii) handelen of nalaten door een partij bij het contract betreffende de werkzaamheden in het Gebied en gericht tegen de andere partij of rechtstreeks zijn wettige belangen aantastend;

ii) des actes ou omissions d'une partie au contrat concernant des activités menées dans la Zone et affectant l'autre partie ou portant directement atteinte à ses intérêts légitimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de andere partij bij het contract (of een derde persoon niet zijnde de artiest, de sportbeoefenaar of de eerstbedoelde andere persoon) toestaat de natuurlijke persoon die de persoonlijke werkzaamheden moet verrichten, aan te duiden.

b) autorise l'autre partie au contrat (ou une tierce personne autre que l'artiste, le sportif ou l'autre personne mentionnée ci-avant) à désigner la personne physique qui doit exercer personnellement les activités.


De Staat is geen partij bij dit contract en draagt terzake geen enkele verantwoordelijkheid.

L'État n'est pas partie à cette convention qui n'engage en rien sa responsabilité.


82. „beëindigingsrecht”: een recht om een contract te beëindigen, een recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen of te verrekenen, dan wel een eventuele soortgelijke bepaling die een verplichting van een partij bij het contract opschort, wijzigt of nietig verklaart of een bepaling die het ontstaan belet van een verplichting uit hoofde van het contract die anders zou zijn ontstaan;

«droit de résiliation», le droit de résilier un contrat, le droit d’anticiper l’exigibilité, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition similaire prévoyant la suspension, la modification ou l’extinction d’une obligation imposée à une partie au contrat ou une disposition empêchant la survenance d’une obligation résultant du contrat qui surviendrait en l’absence de cette disposition;


8.2. De Partij die het Contract op deze manier wil laten wijzigen of herzien zal de andere Partij op de hoogte brengen van:

8.2. La Partie qui souhaite ainsi voir le Contrat modifié ou revu informe l'autre Partie:


8.2. De Partij die het Contract op deze manier wil laten wijzigen of herzien zal de andere Partij op de hoogte brengen van :

8.2. La Partie qui souhaite ainsi voir le Contrat modifié ou revu informe l'autre Partie :


« Er dient te worden vastgesteld dat, in de context van punt 5 van artikel 13, B, sub d), het begrip « bemiddeling » doelt op een activiteit van een tussenpersoon die niet de plaats inneemt van een partij bij een contract betreffende een financieel product en wiens activiteit verschilt van de typische contractuele prestaties die door de partijen bij zulke contracten worden verricht.

« Il convient de constater que, dans le contexte du point 5 de l'article 13, B, sous d), le terme « négociation » vise une activité fournie par une personne intermédiaire qui n'occupe pas la place d'une partie à un contrat portant sur un produit financier et dont l'activité est différente des prestations contractuelles typiques fournies par les parties à de tels contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Partij bij een contract' ->

Date index: 2023-11-04
w