Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
In plakken gesneden runderlever
Knippen en plakken
Plakken
Splicing
Wild plakken van affiches

Traduction de «Plakken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




in plakken gesneden runderlever

foie découpé de bovin


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

coller des bobines de film


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste uitwisselingen van DNA-profielen tussen België en Nederland, bijvoorbeeld, leverden meer dan 1.500 overeenkomsten op tussen de DNA-profielen in beide landen, waardoor de speurders een naam konden plakken op een individu of de grensoverschrijdende activiteiten van een mogelijke verdachte preciezer konden natrekken.

Les premiers échanges effectués avec les Pays-Bas avaient, par exemple, permis de mettre en évidence plus de 1.500 correspondances entre les profils ADN respectifs, offrant ainsi aux enquêteurs la possibilité de mettre un nom sur un individu ou de retracer avec plus de précision les activités transfrontalières d'un éventuel suspect.


Verder is het moeilijk om een cijfer te plakken op het aantal incidenten dat zich heeft voorgedaan aangezien niet alle landen hierover rapporteren aan de Alliantie.

Il est par ailleurs difficile de chiffrer le nombre d'incidents qui se sont produits car tous les pays ne font pas rapport à l'Alliance; il en va de même pour les cyberattaques.


2. Net zoals het efficiënt is om een prijs te plakken op externaliteiten, is het inefficiënt om ze te subsidiëren.

2. Tout comme il est efficace d'allouer un prix à des externalités, il est inefficace de les subsidier.


Echter, enkel een prijs op koolstof plakken zal onvoldoende zijn.

Coller un prix sur le carbone ne sera toutefois pas suffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Volgens Comeos is het niet duidelijk wie het label op de producten zal plakken, de leveranciers of de handelaars. Hoe verloopt het in de praktijk, wie neemt de verantwoordelijkheid voor het plakken van het juiste label?

3. Selon Comeos, la responsabilité d'étiquetage des produits n'est pas clairement attribuée aux fournisseurs ou aux commerçants. Comment se déroule l'étiquetage dans la pratique?


Hun taak bestond erin het product correct af te wegen en de verpakkingen dicht te plakken.

Leur tâche consistait à peser correctement le produit et à sceller les emballages.


Ik kan onmogelijk een precieze datum plakken op het moment dat België opnieuw over negentig dagen zal beschikken binnen elke productcategorie.

Je ne puis indiquer une date précise pour ce qui est de la date à laquelle la Belgique disposera à nouveau de nonante jours de stockage pour chaque catégorie de produit.


Daaruit volgt dat chauffeurs van vrachtwagens waarvan plakken of stukken ijs vallen, strafbaar zijn en ook kunnen verantwoordelijk worden gesteld voor de eventuele schade.

Il s'ensuit que les chauffeurs de poids lourds desquels chutent des plaques ou des morceaux de glace sont passibles de poursuites pénales et peuvent aussi être tenus pour responsables des dégâts éventuels.


5) Wat met de stickers die mensen op hun bus plakken (" geen reclame" en dergelijke)?

5) Qu'en est-il des autocollants que les habitants apposent sur leur boîte (entre autres « Pas de publicité ») ?


Het is dus niet mogelijk een kostprijs te plakken op deze interventies.

Il n’est donc pas possible de déterminer un prix de revient pour ces interventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Plakken' ->

Date index: 2024-11-20
w