Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke aanhouding
Politieke afdelingscommissie
Politieke arrestatie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Proces-verbaal van de aanhouding

Traduction de «Politieke aanhouding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke aanhouding | politieke arrestatie

arrestation politique


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


proces-verbaal van de aanhouding

procès-verbal d'arraisonnement


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Aanhoudingen, inhechtenisnemingen en willekeurige uitwijzingen : De meeste gevallen van politieke aanhouding ­ vaak wordt een aantal van ongeveer 2 000 gewetensgevangenen vermeld ­ hebben vooral betrekking op sympathisanten en activisten van de integristische beweging maar de andere opposanten worden evenmin gespaard.

­ Arrestations, détentions et expulsions arbitraires : La plupart des cas d'arrestation de nature politique ­ le chiffre d'environ 2 000 prisonniers d'opinion est souvent cité ­ concerne surtout les sympathisants et activistes du mouvement intégriste, mais les autres opposants ne sont pas épargnés.


dringt er bij de Cambodjaanse autoriteiten op aan het bevel tot aanhouding van en alle aanklachten tegen oppositieleider Sam Rainsy en CNRP-leden van de nationale assemblee en senaat, waaronder senator Hong Sok Hour, in te trekken; verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van vijf mensenrechtenactivisten die nog in voorlopige hechtenis zitten, namelijk Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony en Ny Chakra, en deze politici, activisten en verdedigers van mensenrechten in staat te stellen hun werkzaamheden vrij en zonder angst voor aanhouding of vervolging te laten verrichten, en aan het politieke ...[+++]

enjoint aux autorités cambodgiennes de révoquer le mandat d'arrêt et d'abandonner toutes les poursuites à l'encontre du chef de l'opposition, Sam Rainsy, et des membres de l'Assemblée nationale et du Sénat appartenant au PSNC, y compris le sénateur Hong Sok Hour; demande que les cinq défenseurs des droits de l'homme qui sont toujours en détention préventive, à savoir Ny Sokha, Nay Vanda, Yi Soksan, Lim Mony et Ny Chakrya, soient immédiatement libérés, que ces dirigeants politiques, militants et défenseurs des droits de l'homme soient autorisés à travailler librement sans craindre d'être arrêtés ou poursuivis, et que les tribunaux ne soi ...[+++]


De redenen voor aanhouding zijn divers en de regering houdt vol dat die niet politiek gemotiveerd zijn maar eerder gelinkt aan criminele activiteiten.

Les raisons de détentions sont diverses et le gouvernement maintient sa position en soulignant que celles-ci ne sont pas motivées politiquement mais qu'elles sont plutôt liées à des activités criminelles.


De verzoekende partijen voeren nog aan dat de bestreden bepalingen, in zoverre zij een vrijheidsberoving door aanhouding of gevangenneming mogelijk maken, een schending zouden inhouden van artikel 12, derde lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Les parties requérantes font encore valoir que dans la mesure où les dispositions attaquées permettent une privation de liberté par arrestation ou par détention, elles violeraient l'article 12, alinéa 3, de la Constitution, combiné avec l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Militair bevelhebber van het FDLR-FOCA, en tevens politieke eerste vicevoorzitter en hoofd van het opperbevel van het FOCA, waardoor hij sinds de aanhouding van de leiders van het FOCA in Europa de functies van militair en politiek leider combineerde.

Commandant militaire des FDLR-FOCA, également premier vice-président politique et chef du haut commandement des FOCA, combinant ainsi des fonctions de commandement militaire et politique global depuis l'arrestation des chefs des FDLR en Europe.


Andere informatie: Militair bevelhebber van het FDLR-FOCA, en tevens politieke eerste vicevoorzitter en hoofd van het opperbevel van het FOCA, waardoor hij sinds de aanhouding van de leiders van het FOCA in Europa de functies van militair en politiek leider combineerde.

Renseignements complémentaires: Commandant militaire des FDLR-FOCA, également premier vice-président politique et chef du haut commandement des FOCA, combinant ainsi des fonctions de commandement militaire et politique global depuis l'arrestation des chefs des FDLR en Europe.


De arrestatie gevolgd door de aanhouding door de Japanse politie van twee Greenpeace activisten (de heren Junichi Sato en Toru Suzuki, op 20 juni 2008 gearresteerd) werden door de werkgroep op 1 september 2009 als willekeurig gekwalificeerd en in strijd met de bepalingen in artikelen 18, 19 en 20 van de Universele Verklaring van de Mensenrechten en artikelen 18 en 19 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten waarvan Japan partij is.

L’arrestation suivie de la détention des deux activistes de Greenpeace (Ms. Junichi Sato et Toru Suzuki, arrêtés le 20 juin 2008) par les forces de l’ordre japonaises ont été qualifiées le 1 septembre 2009 par le Groupe de travail comme étant arbitraires et contraires aux dispositions contenues aux articles 18, 19 et 20 de le Déclaration Universelle des droits de l’homme et aux articles 18 et 19 du Pacte international sur les droits Civils et politiques auquel le Japon est partie.


De aanhouding van Ratko Mladic op 26 mei 2011 is een belangrijke aanwijzing dat de Servische overheid haar politieke bezwaren tegen een verdere samenwerking heeft laten vallen.

L'arrestation de Ratko Mladic, intervenue le 26 mai 2011, constitue une indication majeure qu'il n'y aura plus d'entraves politiques de la part des autorités serbes au renforcement de la coopération.


De werkgroep Willekeurige Arrestaties van de Verenigde Naties noemde de aanhouding van de vijf Cubanen in 2005 willekeurig en oordeelde dat de regering van de Verenigde Staten voor de vijf Cubanen geen eerlijk proces had gewaarborgd, overeenkomstig artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

En 2005, le groupe de travail sur les détentions arbitraires des Nations unies a qualifié d' « arbitraire » la détention des cinq Cubains, estimant que le gouvernement des États-Unis n'avait pas garanti aux cinq Cubains un procès équitable aux termes de l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Graag had ik in verband met het politieke beleid van het openbaar ministerie vernomen of er richtlijnen zijn van het college van procureurs-generaal of het betrokken parket-generaal, die aanduiden in welke omstandigheden de onmiddellijke aanhouding ter zitting kan worden gevorderd.

Même si le Sénat n'a pas à se prononcer sur ce jugement, j'aimerais savoir, par rapport à la politique du ministère public, s'il existe des directives du Collège des procureurs généraux ou du parquet général concerné indiquant les circonstances dans lesquelles l'arrestation immédiate peut être demandée en séance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Politieke aanhouding' ->

Date index: 2021-05-10
w