II. 12 herinn
ert eraan dat in de wereld na 11 september de terrorismebestrijding een belangrijke doelstelling van het OCR is geworden, die evenwel niet uitsluitend met militaire middelen kan worden uitgevoerd en dat de preventie en repressie van terrorisme een hele reeks niet-militaire maatregelen vereist, zoals een versterking van de inlichting
endiensten, alsmede politionele en justitiële samenwerking, maatregelen ter bestrijding van de financiering van het terrorisme, en een gemeenschappelijke actie op andere terreinen in verband me
...[+++]t het externe optreden van de Europese Unie, zoals handel en industrie;
II. 12. rappelle que dans le monde d'après le 11 septembre, la lutte contre le terrorisme est devenue un objectif majeur de la ESDP, qui, toutefois, ne peut être menée uniquement par des moyens militaires, et que la prévention et la répression du terrorisme nécessite un éventail complet de mesures non militaires telles que le renforcement des services secrets ainsi que de la coopération policière et judiciaire, des mesures visant à enrayer le financement du terrorisme et des actions communes dans d'autres domaines liés à la politique extérieure de l'Union européenne, tels que le commerce et l'industrie;