Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Briefpost
Pakketje
Post
Postbestelling
Postdienst
Postpakket
Postzending

Vertaling van "Postzending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


aangetekende postzending met bericht van ontvangst

envoi postal recommandé avec accusé de réception


aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt eveneens een postzending verricht.

Elles font également l'objet d'un envoi postal.


VIII. - Overmaking van de stukken en dossiers met betrekking tot de aanvragen voor hersteltegemoetkomingen en dienovereenkomstige beslissingen Art. 25. De aanvragers die om de toekenning van een hersteltegemoetkoming verzoeken kunnen hun stukken en dossiers indienen via postzending of via het elektronisch loket, te vinden op de Waalse portaalsite voor de plaatselijke besturen.

VIII. - Transmission des pièces et dossiers relatifs aux demandes d'aide à la réparation, et des décisions y afférentes Art. 25. Les demandeurs qui sollicitent l'octroi d'une aide à la réparation peuvent introduire leurs pièces et dossiers par envoi postal ou via le guichet électronique accessible à partir du portail wallon des Pouvoirs locaux.


Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht via een aangetekende postzending.

Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale.


Voor de toepassing van deze bijlage wordt verstaan onder : i) "postzending" : geadresseerde zending in de definitieve vorm waarin zij moet worden verstuurd, ongeacht het gewicht.

Aux fins de la présente annexe, on entend par : i) « envoi postal », un envoi adressé sous la forme définitive dans laquelle il doit être acheminé, quel que soit son poids.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast brievenpost worden bijvoorbeeld als postzending aangemerkt : boeken, catalogi, kranten, tijdschriften en postpakketten die goederen met of zonder handelswaarde bevatten, ongeacht het gewicht; ii) "postdiensten" : diensten welke bestaan in het ophalen, sorteren, vervoeren en bestellen van postzendingen. Deze diensten omvatten zowel diensten die binnen als diensten die buiten het toepassingsgebied van de overeenkomstig Richtlijn 97/67/EG ingestelde universele dienst vallen; iii) "andere diensten dan postdiensten" : diensten die op de volgende gebieden worden geleverd : 1. beheer van postdiensten (diensten die zowel voor als na de z ...[+++]

Outre les envois de correspondance, ces envois comprennent par exemple des livres, des catalogues, des journaux, des périodiques et des colis postaux contenant des marchandises avec ou sans valeur commerciale, quel que soit leur poids; ii) « services postaux », des services qui consistent en la levée, le tri, l'acheminement et la distribution d'envois postaux, qu'ils relèvent ou non du champ d'application du service universel établi conformément à la directive 97/67/CE; iii) « services autres que les services postaux », des services fournis dans les domaines suivants : (1) services de gestion des services de messagerie (aussi bien les ...[+++]


8. Het postbestuur van Australië aanvaardt geen enkele postzending die staven of bankbiljetten bevat.

8. L'administration postale de l'Australie n'accepte aucun envoi postal contenant des lingots ou des billets de banque.


— Mededelingen aan de werkgevers : prijs van de postzending afhankelijk van het aantal pagina's van de instructie.

— Communications aux employeurs : le prix de l'envoi postal dépend du nombre de pages que comprend l'instruction.


Spreker meent dat de verwijzing van de Raad van State naar zijn arrest van 28 augustus 2000 (stuk Senaat, nr. 3-2079/1, blz. 116) betreffende de vernietiging van een reglementering voor een postzending naar aanleiding van verkiezingen wegens schending van de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie, niet pertinent is.

L'orateur estime que la référence du Conseil d'État à son arrêt du 8 août 2000 (doc. Sénat, nº 3-2079/1, p. 116) afférente à l'annulation d'une réglementation concernant un envoi postal électoral en raison de la violation de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination, n'est pas pertinente.


Dit kan zich op twee vlakken aanmelden zijnde de internationale handel in het groot en de handel die een gevolg is van internettransacties met een postzending als gevolg bestemd voor particulieren.

Ce type d’importation comprend soit le commerce international de gros, soit le commerce résultant de transactions par internet donnant lieu à un l’envoi d’un colis postal destiné à des particuliers.


— Mededelingen aan de werkgevers : prijs van de postzending afhankelijk van het aantal pagina's van de instructie.

— Communications aux employeurs : le prix de l'envoi postal dépend du nombre de pages que comprend l'instruction.




Anderen hebben gezocht naar : aangetekende zending met ontvangstbevestiging     briefpost     pakketje     postbestelling     postdienst     postpakket     postzending     Postzending     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Postzending' ->

Date index: 2024-07-21
w