Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest
Diplomatiek asiel
Met redenen omkleed advies
Op verzoek
Politiek asiel
Prejudicieel
Prejudicieel arrest
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Verzoek om advies
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om informatie
Verzoek om inlichtingen
Verzoek om politiek asiel
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "Prejudicieel verzoek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






bij wijze van prejudiciële beslissing gewezen arrest | prejudicieel arrest

arrêt à titre préjudiciel | arrêt préjudiciel


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autoris


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen

demande de renseignements




politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]

asile politique [ asile diplomatique | demande d'asile politique ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de vordering, ingesteld bij het rechtscollege, onontvankelijk is om procedureredenen die ontleend zijn aan normen die zelf niet het onderwerp uitmaken van het prejudicieel verzoek tot uitlegging, is het rechtscollege niet gehouden tot het aanhangig maken van een prejudicieel verzoek tot uitlegging (het voorgestelde artikel 1147bis , vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, nr. 206/13, 1995-1996).

4. La juridiction n'est pas tenue de saisir à titre préjudiciel la Cour de cassation d'une demande d'interprétation lorsque l'action introduite devant la juridiction est irrecevable pour des motifs de procédure tirés de normes ne faisant pas elles-mêmes l'objet de la demande préjudicielle d'interprétation (article 1147bis proposé, alinéa 4, du Code judiciaire; do c. Chambre, nº 206/13, 1995-1996).


4. Indien de vordering, ingesteld bij het rechtscollege, onontvankelijk is om procedureredenen die ontleend zijn aan normen die zelf niet het onderwerp uitmaken van het prejudicieel verzoek tot uitlegging, is het rechtscollege niet gehouden tot het aanhangig maken van een prejudicieel verzoek tot uitlegging (het voorgestelde artikel 1147bis , vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; Stuk Kamer, nr. 206/13, 1995-1996).

4. La juridiction n'est pas tenue de saisir à titre préjudiciel la Cour de cassation d'une demande d'interprétation lorsque l'action introduite devant la juridiction est irrecevable pour des motifs de procédure tirés de normes ne faisant pas elles-mêmes l'objet de la demande préjudicielle d'interprétation (article 1147bis proposé, alinéa 4, du Code judiciaire; do c. Chambre, nº 206/13, 1995-1996).


Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op de ervaring die is opgedaan met de toepassing van dit Reglement en op de meest recente rechtspraak. De aanbevelingen hebben tot doel om de essentiële kenmerken van de prejudiciële procedure in herinnering te brengen en om de rechterlijke instanties die zich met een prejudicieel verzoek tot het Hof wenden, alle praktische aanwijzingen te geven zodat het Hof een nuttig antwoord op dit verzoek kan geven.

Fondées tant sur l'expérience acquise dans la mise en œuvre de ce règlement que sur la jurisprudence la plus récente, les présentes recommandations visent à rappeler les caractéristiques essentielles de la procédure préjudicielle et à fournir aux juridictions qui saisissent la Cour à titre préjudiciel toutes les indications pratiques nécessaires pour que celle-ci puisse statuer utilement sur les questions posées.


Wanneer uitsluitend rechtscolleges in beroep of in laatste aanleg het verzoek tot prejudicieel advies aanhangig mogen maken, moet ermee rekening worden gehouden dat de partij die geen hoger beroep aantekent, daardoor haar recht op een prejudicieel advies van het Hof van Cassatie verbeurt.

Si seules les juridictions statuant en degré d'appel ou en dernier ressort sont habilitées à saisir à titre préjudiciel la Cour de cassation d'une demande d'interprétation, il s'ensuit que la partie qui ne va pas en appel perd son droit de saisir la Cour de cassation à titre préjudiciel d'une demande d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer uitsluitend rechtscolleges in beroep of in laatste aanleg het verzoek tot prejudicieel advies aanhangig mogen maken, moet ermee rekening worden gehouden dat de partij die geen hoger beroep aantekent, daardoor haar recht op een prejudicieel advies van het Hof van Cassatie verbeurt.

Si seules les juridictions statuant en degré d'appel ou en dernier ressort sont habilitées à saisir à titre préjudiciel la Cour de cassation d'une demande d'interprétation, il s'ensuit que la partie qui ne va pas en appel perd son droit de saisir la Cour de cassation à titre préjudiciel d'une demande d'avis.


De minister merkt op dat het verzoek tot prejudicieel advies slechts aanhangig hoeft te worden gemaakt wanneer het antwoord op dat verzoek noodzakelijk blijkt voor de beslechting van het geschil (het voorgestelde artikel 1147bis , eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Le ministre fait remarquer que la demande d'avis préjudiciel ne doit être introduite que lorsque la réponse à cette demande s'avère nécessaire pour trancher le litige (article 1147bis , alinéa premier, proposé du Code judiciaire).


Indien een of meer van de bovenstaande elementen ontbreken, kan het zijn dat het Hof zich onbevoegd moet verklaren om over de prejudicieel gestelde vragen uitspraak te doen, of het verzoek om een prejudiciële beslissing niet-ontvankelijk moet verklaren.

En l'absence d'un ou plusieurs des éléments qui précèdent, la Cour peut être amenée à se déclarer incompétente pour statuer sur les questions posées à titre préjudiciel ou à rejeter la demande de décision préjudicielle comme irrecevable.


Het verzoek van de nationale rechter zal de grondslag vormen voor de procedure die zich voor het Hof zal afspelen. Het Hof moet over alle gegevens beschikken om na te kunnen gaan of het bevoegd is om op de gestelde vragen te antwoorden en, indien dit het geval is, om een nuttig antwoord op die vragen te geven. Daarom is het noodzakelijk dat de beslissing om prejudicieel te verwijzen pas wordt genomen wanneer de procedure zo ver is gevorderd dat de verwijzende rechterlijke instantie het feitelijke en het rechtskader van de zaak die aan het hoofdgeding ten ...[+++]

Dans la mesure, toutefois, où cette demande servira de fondement à la procédure qui se déroulera devant la Cour et où cette dernière doit pouvoir disposer de tous les éléments qui lui permettent tant de vérifier sa compétence pour répondre aux questions posées que d'apporter, dans l'affirmative, une réponse utile à ces questions, il est nécessaire que la décision d'opérer un renvoi préjudiciel soit prise à un stade de la procédure où la juridiction de renvoi est en mesure de définir, avec suffisamment de précisions, le cadre juridique et factuel de l'affaire au principal, ainsi que les questions juridiques qu'elle soulève.


Het Hof van Justitie heeft als taak deze voorrang via verschillende rechtsgangen, zoals het beroep tot nietigverklaring (artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU)) en het prejudicieel verzoek (artikel 267 van het VWEU), te doen gelden.

La Cour de Justice est chargée de faire respecter cette primauté via différents recours, tels que le recours en annulation (article 263 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE)) et le recours préjudiciel (article 267 du TFUE).


Hoewel over wachtlijsten nog een prejudicieel verzoek hangende is [94], heeft het Hof met betrekking tot de desbetreffende Nederlandse wetgeving die in de zaak-Smits/Peerbooms aan de orde is al enige aanwijzingen over het begrip "tijdig" gegeven.

Bien que le problème des listes d'attente fasse l'objet d'une question préjudicielle en suspens [94], la Cour, en relation avec la législation néerlandaise dans l'affaire Smits/Peerbooms, a déjà donné quelques indications sur la notion de "délai opportun".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prejudicieel verzoek ' ->

Date index: 2023-11-11
w