Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederkerigheid
Feitelijke wederkerigheid
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Principe van de wederkerigheid
Principe van wederkerigheid
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Reciprociteitbeginsel
Wederkerige overeenkomst
Wederkerigheid

Traduction de «Principe van wederkerigheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






wederkerigheid | reciprociteitbeginsel

principe de la réciprocité




overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

accord de réciprocité




principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen is het principe van wederkerigheid één van de voorwaarden voor een geldige internationale uitwisseling van inlichtingen.

En général, le principe de réciprocité est une des conditions pour qu'un échange international de renseignements soit valide.


Hier speelt wel een principe van wederkerigheid : aanbiedingen van de Unie moeten door China beantwoord worden, zoals door de openstelling van de markt die nu te veel gericht is op export en te weinig op binnenlandse consumptie.

Un principe de réciprocité vient se greffer ici: la Chine doit répondre aux propositions faites par l'Union, par exemple en ouvrant son marché aujourd'hui trop centré sur ses exportations et pas assez sur sa consommation intérieure.


De wederzijdse rechtshulp is gebaseerd op de goede wil tot gerechtelijke samenwerking van de federale autoriteiten van beide staten, en de verbintenis tot wederzijdse rechtshulp, aangegaan door de gerechtelijke autoriteiten van beide staten, op basis van het principe van wederkerigheid.

L'entraide judiciaire repose sur la bonne volonté des autorités fédérales de chacun des Etats de coopérer sur le plan judiciaire ainsi que sur l'engagement d'entraide judiciaire auquel les autorités judiciaires de chacun des Etats ont souscrit sur la base du principe de réciprocité.


2) Is er een waarborg dat een principe van wederkerigheid zal gelden, waarbij alle landen de nodige gevraagde inspanningen leveren om informatie van overtreders te verschaffen?

2) Existe-t-il une garantie qu'un principe de réciprocité vaudra, ce qui implique que tous les pays feront les efforts demandés afin de fournir les informations relatives aux contrevenants ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Is er een waarborg dat er een principe van wederkerigheid geldt waarin alle landen de nodige gevraagde inspanningen leveren om informatie van overtreders te verschaffen?

2) A-t-on la garantie que le principe de réciprocité est applicable et que tous les pays fourniront dès lors les efforts requis pour communiquer les informations relatives aux contrevenants ?


De ministeriële miniconferentie in Dalian bevestigde dat het principe van de speciale en gedifferentieerde behandeling, alsook het principe van gedeeltelijke wederkerigheid een fundamenteel aspect is in alle discussiepunten, en bevestigt de nadruk op de ontwikkelingsdimensie, wat aldus het verschil maakt tussen die ronde en de voorafgaande ronden.

La mini-ministérielle à Dalian a confirmé que le principe du traitement spécial et différencié ainsi que le principe d'une réciprocité qui ne soit pas total, est un point fondamental dans tous les volets en discussion et confirme l'accent sur la dimension liée au développement qui marque donc la différence entre ce round et tous les autres jusqu'à présent.


5. herinnert eraan dat het voor de trans-Atlantische handel belangrijk is dat er open markten zijn voor aanbestedingen, met gelijke toegang voor de aanbieders, met name kleine en middelgrote ondernemingen, en met eerbiediging van de principes van wederkerigheid, wederzijds voordeel, proportionaliteit en multifunctionaliteit; benadrukt het feit dat het belangrijk is dat de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (Government Procurement Agreement, GPA) van de WTO wordt herzien, om te zorgen voor open en evenwichtige toegang tot beide markten;

5. rappelle l'importance, pour le commerce transatlantique, de marchés publics ouverts qui garantissent l'égalité d'accès de tous les fournisseurs, et notamment des petites et moyennes entreprises, et qui respectent les principes de réciprocité, d'intérêt mutuel, de proportionnalité et de multifonctionnalité; souligne qu'il importe de réformer l'accord de l'OMC sur les marchés publics afin de garantir un accès ouvert et équilibré aux deux marchés;


In lijn met het principe van wederkerigheid is de EU van mening dat, wanneer onderdanen van derde landen niet in het bezit hoeven te zijn van een visum om naar de EU-lidstaten te kunnen reizen, die derde landen wederkerigheid moeten garanderen voor onderdanen van de EU door hen vrij te stellen van de visumplicht wanneer zij naar dat land reizen.

En vertu du principe de réciprocité, l’UE considère que, dans le cas de ressortissants issus de pays tiers exemptés d’obligation de visa pour se rendre dans un État membre de l’UE, le pays tiers devra offrir un traitement réciproque aux citoyens de l’UE en les exemptant de l’obligation de visa pour se rendre dans ce pays.


36. verzoekt de Commissie om in de onderhandelingsronden van de WTO en het post-2012-proces een gecoördineerde strategie met het oog op het handelsbeleid en het milieubeleid te ontwikkelen, om onze partners in de onderhandelingen geloofwaardig uit te kunnen leggen wat de Europese doelstellingen voor de klimaatbescherming zijn en welke instrumenten daarvoor zijn ontwikkeld, om de vrees te ontkrachten dat er handelsbelemmeringen of andere nadelen zouden kunnen ontstaan in de handel met derde landen die geen bindende doelstellingen voor de klimaatbescherming hebben, en om het principe van wederkerigheid in het belang van mondiale klimaatbes ...[+++]

36. invite la Commission, dans le cadre des cycles de négociation de l'OMC et du processus de l'après-2012, à mener des stratégies de négociation cohérentes entre elles en matière de politique commerciale et de politique environnementale, pour appuyer auprès de ses partenaires de négociation la crédibilité des objectifs européens en matière de lutte contre le changement climatique et des instruments élaborés à cet effet, à dissiper les craintes d'instauration de barrières commerciales ou d'autres désavantages dans les relations commerciales avec les pays tiers qui ne se sont pas dotés d'objectifs contraignants en matière de lutte contre ...[+++]


B) a) Hoe worden de kosten van de vrijkaarten en vrijbiljetten afgerekend met de Nederlandse Spoorwegen (NS) en de Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL)? b) Worden hiervoor vergoedingen betaald of werkt dit volgens het principe van de wederkerigheid?

B) a) Comment la question du coût des libres parcours et des billets gratuits est-elle réglée avec la Société des chemins de fer néerlandais (Nederlandse Spoorwegen, NS) et la Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL)? b) Des indemnités sont-elles versées ou applique-t-on le principe de réciprocité?


w