Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen prijs van de producent
Adviesprijs van de producent
Film in strook
Film op rol
Filmproducent
Gezinsconsumptie van de producent
Gezinsverbruik van de producent
Producent
Producent film
Producent van databanken
Producent van eerste vastleggingen van films
Producent van gegevensbanken
Producent van rundvlees
Producent video- en bioscoopfilms
Richtprijs van de producent
Videoproducer

Vertaling van "Producent film " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms

producteur cinéma et vidéo | producteur cinéma et vidéo/productrice cinéma et vidéo | productrice cinéma et vidéo


producent van eerste vastleggingen van films

producteur de premières fixations de films


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant


producent van databanken | producent van gegevensbanken

producteur de base de données


gezinsconsumptie van de producent | gezinsverbruik van de producent

consommation familiale du producteur


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


film in strook | film op rol

pellicule en bande | pellicule en rouleau


fotografische 'cine'-film voor diagnostische beeldvorming

film ciné photographique d’imagerie diagnostique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. Om een steun voor het schrijven van een lange film te kunnen genieten moet de natuurlijke persoon die een steunaanvraag indient, met uitzondering van de audiovisuele werken van eindstudies, minimum twee korte films, een lange film of een episode van een televisieserie op zijn naam hebben die vertoond worden door een producent van audiovisuele werken.

§ 1. Pour pouvoir bénéficier d'une aide à l'écriture d'un long métrage, la personne physique qui dépose une demande d'aide doit avoir à son actif, à l'exception des oeuvres audiovisuelles de fin d'études, un minimum de deux courts métrages, d'un long métrage ou d'un épisode d'une série télévisuelle de fiction portés à l'écran par un producteur d'oeuvres audiovisuelles.


- een tabel met het geheel van de uitgaven gemaakt door de producent en/of de verdeler in het kader van de filmvertoningen in de zalen in België, voor de promotie en de verspreiding van de film die overeenstemmen met het dubbele van het bedrag van de aangevraagde steun;

- un tableau reprenant l'ensemble des dépenses réalisées par le producteur et/ou le distributeur dans le cadre de la sortie en salles du film en Belgique, pour la promotion et la diffusion du film correspondant au double du montant de l'aide demandé;


Er kan een voorschot voor de steun voor promotie in festivals ten bedrage van 1.000 euro toegekend worden aan de producent van korte films en van een documentair document van creatie met een duur lager dan zestig minuten die een steun voor de productie heeft gekregen, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet van 10 november 2011 betreffende de ondersteuning van de filmsector en de audiovisuele creatie, hierna het decreet genoemd.

Une avance d'aide à la promotion en festivals d'un montant de 1.000 euros peut être octroyée au producteur du court métrage et du documentaire de création d'une durée inférieure à soixante minutes qui a obtenu une aide à la production telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret du 10 novembre 2011 relatif au soutien au cinéma et à la création audiovisuelle, ci-après dénommé le décret.


- voor de scenariosteun voor een lange film en een animatietelefilm : door een producent van audiovisuele werken of door een natuurlijke persoon van Belgische nationaliteit of onderdaan van een lidstaat van de Europese economische ruimte die aan de voorwaarden bepaald door de Regering voldoet.

- pour les aides à l'écriture d'un long métrage et d'un téléfilm d'animation : par un producteur d'oeuvres audiovisuelles ou par une personne physique de nationalité belge ou ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui répond aux conditions déterminées par le Gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) de producent van de eerste vastlegging van een film met betrekking tot het origineel en de kopieën van zijn film.

d) au producteur de la première fixation de film, en ce qui concerne l'original et les copies de son film.


1° Aan het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap een verklaring laten geworden met betrekking tot de aanvatting van het draaien van de film waarvoor de toelagen worden gevraagd en met melding van het soort film, van zijn veronderstelde lengte, van het scenario, van de kostenraming van de film alsook van de datum vanaf welke hij geregisseerd wordt; deze verklaring moet naar het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap vóór de aanvang van de filmopnamen gestuurd worden; ...[+++]

1°. Faire parvenir au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française une déclaration de mise en chantier relative au film pour lequel les subventions sont demandées et portant mention de l'espèce du film, de son métrage présumé, du scénario, du devis du film ainsi que de la date du début de sa réalisation; cette déclaration doit parvenir au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française avant le début des prises de vues; après réalisation le producteur est tenu de fournir le prix de revient détaillé ...[+++]


Art. 33. Het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap bezorgt de producer van de film die erkend werd als Franstalige Belgische film een identificatiebrief met vermelding van de titel en het ordenummer van de film.

Le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française délivre au producteur du film reconnu comme belge d'expression française une lettre d'identification indiquant le titre et le numéro d'ordre du film.


3° voor de korte films waarvoor een verdelingscontract werd ondertekend en medegedeeld aan het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap, wordt de verdeling van de toelage volgens de volgende sleutel uitgevoerd : 50 % voor de producent, 50 % voor de verdeler, op basis van een verklaring van een schuldvordering die in naam van de producent aan het Centrum voor de Film en de Audiovisuele sector wordt overgemaakt.

3° Pour les films de court métrage, pour lesquels un contrat de distribution a été conclu et communiqué au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel de la Communauté française, la répartition de la subvention s'effectue selon la clé suivante : 50 % pour le producteur, 50 % pour le distributeur, sur la base d'une déclaration de créances remise au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel, au nom de producteur.


1° aan het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector een verklaring laten geworden met betrekking tot de aanvatting van het draaien van de film waarvoor de toelagen worden gevraagd en met melding van het soort film, van zijn veronderstelde lengte, van het scenario, van de kostenraming van de film alsook van de datum vanaf welke hij geregisseerd wordt; deze verklaring moet naar het Centrum voor de Film en de Audiovisuele sector vóór de aanvang van de filmopnamen gestuurd worden; nadat de film geregisseerd is, is de ...[+++]

1° faire parvenir au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel une déclaration de mise en chantier relative au film pour lequel les subventions sont demandées et portant mention de l'espèce du film, de son métrage présumé, du scénario, du devis du film ainsi que de la date du début de sa réalisation; cette déclaration doit parvenir au Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel avant le début des prises de vues; après réalisation le producteur est tenu de fournir le prix de revient détaillé de son film, ainsi que les documents annexés;


Art. 33. Het Centrum voor de Film en de Audiovisuele sector bezorgt de producent van de film die erkend werd als Franstalige Belgische film een identificatiebrief met vermelding van de titel en het ordenummer van de film.

Art. 33. Le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel délivre au producteur du film reconnu comme belge d'expression française une lettre d'identification indiquant le titre et le numéro d'ordre du film.


w