Wanneer een advies wordt uitgebracht door het Koninklijk Meteorologisch Instituut of het Koninklijk Observatorium van België met betrekking tot een bepaalde rampspoedige gebeurtenis, deelt de Algemene Directie van de Civiele Bescherming, op basis van de voormelde ministeriële omzendbrief van 30 november 2001, om het even of die gebeurtenis een uitzonderlijk karakter of een onvoorzienbare intensiteit vertoont, dit advies mede aan de gouverneurs van de provincies die getroffen zijn door de gebeurtenis.
Lorsque l'avis émis par l'Institut royal météorologique ou l'Observatoire royal de Belgique sur un événement calamiteux considère, sur la base de la circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 précitée, que celui-ci présente un caractère exceptionnel ou une intensité imprévisible, la Direction générale de la Protection civile communique cet avis aux gouverneurs des provinces touchées par l'événement.