Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moderne gegevensdictionnaire
Repository

Traduction de «Repository » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moderne gegevensdictionnaire | Repository

référentiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° de projectresultaten ruim worden verspreid via conferenties, publicaties, open access-repositories, of gratis of opensource-software.

4° les résultats du projet sont largement diffusés au moyen de conférences, de publications, de dépôts en libre accès ou de logiciels gratuits ou libres.


2° de projectresultaten ruim worden verspreid via conferenties, publicaties, open access-repositories, of gratis of opensource-software.

2° les résultats du projet sont largement diffusés au moyen de conférences, de publications, de dépôts en libre accès ou de logiciels gratuits ou libres.


repositories: doorzoekbare meertalige databases waarmee IMI-actoren informatie kunnen uitwisselen.

des répertoires: il s’agit d’une base de données multilingue permettant l’échange d’informations entre acteurs de l’IMI.


repositories: doorzoekbare meertalige databases waarmee IMI-actoren informatie kunnen uitwisselen.

des répertoires: il s’agit d’une base de données multilingue permettant l’échange d’informations entre acteurs de l’IMI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Functievereisten De verantwoordelijke van de afdeling IT Process support bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; beschikken over goede communicatievaardigh ...[+++]

Exigences de la fonction Le responsable de la division IT Process Support dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; disposer d'une bonne capacité ...[+++]


III. EXAMENPROGRAMMA 1. Schriftelijke technische proef : a) Voor beide functies : algemene vragen over de kennis van volgende technologieën en concepten : - webtechnologie : HTTP(S), user-agents, enz.; - Application Servers; - relationele databases; - XML en XML-schema's; - directories : Active Directory, LDAP. b) Voor de functie system administrator : specifieke vragen over de kennis van : - iSeries-beheer : commando's, virtualisatie, backups, transfer van gegevens van één partitie naar de andere, enz.; - web-Application Server : deployen van web-toepassingen vanaf een team-repository naar test-, acceptatie- en productie-omgeving, ...[+++]

III. PROGRAMME D'EXAMEN 1. Epreuve technique écrite : a) Pour les deux fonctions : questions générales portant sur la connaissance des technologies et concepts suivants : - technologie Web : HTTP(S), user-agents, etc.; - serveurs applicatifs; - bases de données relationnelles; - XML et schémas XML; - annuaires : Active Directory, LDAP. b) Pour la fonction de system administrator : questions spécifiques portant sur la connaissance de : - gestion iSeries: commandes, virtualisation, backups, transfert de données d'une partition à une autre, etc.; - serveur applicatif web: déploiement d'applications web à partir d'un team-repository vers un environneme ...[+++]


De kandidaat beschikt over voldoende kennis van of heeft praktische ervaring met onderstaande domeinen, of is bereid zich hierin verder te bekwamen : 1. basis webtechnologieën (o.a. HTML, XML, XSL, AJAX, CSS ...); 2 (web) programmeertaal (zoals bijv. ColdFusion, PHP, Javascript, ...); 3. relationele databases (zoals bijv. SQL server, DB2, ...); 4. search-engines (zoals bijv. SOLR of Verity, ....); 5. ontwikkelings-tools (o.a. team-repositories, issue-trackers, ...).

Le candidat dispose d'une connaissance suffisante ou d'une expérience pratique dans les domaines suivants ou est disposé à se perfectionner dans ces domaines : 1. technologies web de base (notamment HTML, XML, XSL, AJAX, CSS ...); 2. langage de développement (web) (notamment Coldfusion, PHP, Javascript, ...); 3. bases de données relationnelles (notamment serveur SQL, DB2,...); 4. moteurs de recherche (p.e. SOLR ou Verity, ...); 5. outils de développement (notamment, team-repositories, issue-trackers).


2 : De repository-module is een beveiligde postbus (de ehealthbus of eHealth) via welke de medewerkers van de behandelingscentra een volledig gestructureerde set gegevens vercijferd kunnen verzenden.

2 : Le module d'archivage est une boîte e-mail sécurisée (la ehealthbox d'eHealth) via laquelle les collaborateurs des centres de traitement peuvent envoyer un fichier complet et structuré d'un ensemble de données de manière cryptée.


- web-Application Server: deployen van web-toepassingen vanaf een team-repository naar test-, acceptatie- en productie-omgeving; JNDI-resources; enz.;

- serveur applicatif web: déploiement d'applications web à partir d'un dépôt de code source vers un environnement de test/acceptation/production; ressources JNDI; etc.;


b) Een portaal voor eLearning inrichten en up-to-date houden. Dit portaal moet op eenvoudige en gebruikersvriendelijke wijze toegang bieden tot álle Europese activiteiten op het terrein van e-learning, tot alle bestaande informatiebronnen, registers, databanken, en tools voor het opslaan en beheer van kennis, de zgn". knowledge repositories" en tot de programma's, projecten, studies, rapporten en werkgroepen van de EU.

b) exploitation d'un portail d'apprentissage en ligne fournissant un accès unique et aisé aux activités européennes dans le domaine de l'apprentissage en ligne ainsi qu'aux sources d'information existantes, aux annuaires, aux bases de données ou aux réservoirs de connaissances et assurant un accès convivial aux programmes, projets, études, rapports et groupes de travail communautaires.




D'autres ont cherché : moderne gegevensdictionnaire     repository     Repository     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Repository' ->

Date index: 2024-02-07
w