Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van Mannheim
Herziene Rijnvaartakte
Rijnvaartakte
Ηerziene Rijnvaartakte

Vertaling van "Rijnvaartakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ηerziene Rijnvaartakte

convention révisée pour la navigation du Rhin


Akte van Mannheim | Herziene Rijnvaartakte

Acte de Mannheim | Convention de Mannheim | Convention révisée pour la navigation du Rhin


Akte van Mannheim | Rijnvaartakte

Acte de Mannheim | Convention de Mannheim | Convention révisée pour la navigation du Rhin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Aanvullend Protocol nr. 7 wijzigt daartoe de Herziene Rijnvaartakte zodat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart te Straatsburg (hierna CCR) ook andere documenten, in het bijzonder communautaire documenten, kan erkennen als gelijkwaardig aan de scheepscertificaten en schipperspatenten die op basis van de Herziene Rijnvaartakte worden afgegeven.

À cet effet, le Protocole Additionnel nº 7 amende la Convention révisée pour la Navigation du Rhin afin que la Commission centrale pour la navigation du Rhin à Strasbourg (dénommée ci-après CCNR) puisse reconnaître l'équivalence d'autres documents ­ notamment communautaires ­ avec les certificats de bateaux et les patentes de bateliers délivrés en vertu de ladite Convention.


Het Aanvullend Protocol nr. 7 wijzigt daartoe de Herziene Rijnvaartakte zodat de Centrale Commissie voor de Rijnvaart te Straatsburg (hierna CCR) ook andere documenten, in het bijzonder communautaire documenten, kan erkennen als gelijkwaardig aan de scheepscertificaten en schipperspatenten die op basis van de Herziene Rijnvaartakte worden afgegeven.

À cet effet, le Protocole Additionnel nº 7 amende la Convention révisée pour la Navigation du Rhin afin que la Commission centrale pour la navigation du Rhin à Strasbourg (dénommée ci-après CCNR) puisse reconnaître l'équivalence d'autres documents ­ notamment communautaires ­ avec les certificats de bateaux et les patentes de bateliers délivrés en vertu de ladite Convention.


Wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol nr. 6 bij de Herziene Rijnvaartakte, gedaan te Straatsburg op 21 oktober 1999 (Stuk 2-594)

Projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel n° 6 à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin, fait à Strasbourg le 21 octobre 1999 (Doc. 2-594)


Wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol nr. 6 bij de Herziene Rijnvaartakte, gedaan te Straatsburg op 21 oktober 1999

Projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel n° 6 à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin, fait à Strasbourg le 21 octobre 1999


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met het Aanvullend Protocol nr. 7 bij de Herziene Rijnvaartakte, ondertekend te Straatsburg op 27 november 2002

Projet de loi portant assentiment au Protocole additionnel n° 7 à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin, signé à Strasbourg le 27 novembre 2002


(4) Twee verschillende regelingen handhaven, die voor certificaten die zijn afgegeven uit hoofde van artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte en die voor het EU-binnenvaartcertificaat, vormt een belemmering voor het waarborgen van de rechtszekerheid en veiligheid .

(4) Le maintien de deux ensembles de règles différents, à savoir celles relatives aux certificats délivrés au titre de l’ article 22 de la convention révisée pour la navigation du Rhin et celles relatives au certificat de l'Union pour bateaux de navigation intérieure, ne permet pas de garantir la sécurité juridique.


(4) Als gevolg van de verschillen in rechtskaders en termijnen voor de besluitvormingsprocedures is het moeilijk de gelijkwaardigheid tussen de overeenkomstig Richtlijn 2006/87/EG afgegeven binnenwatercertificaten van de Unie en de uit hoofde van artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte afgegeven certificaten te handhaven.

(4) Compte tenu de l'existence de cadres juridiques et de calendriers différents concernant les procédures de prise de décision, il est difficile de préserver l'équivalence des certificats de l'Union pour bateaux de la navigation intérieure délivrés en application de la directive 2006/87/CE et des certificats délivrés en application de l'article 22 de la convention révisée pour la navigation du Rhin.


(4) Twee verschillende regelingen handhaven, die voor certificaten die zijn afgegeven uit hoofde van artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte en die voor het EU-binnenvaartcertificaat, vormt een belemmering voor het waarborgen van de rechtszekerheid en veiligheid.

(4) Le maintien de deux ensembles de règles différents, à savoir celles relatives aux certificats délivrés au titre de l’article 22 de la convention révisée pour la navigation du Rhin et celles relatives au certificat de l'Union pour bateaux de navigation intérieure, ne permet pas de garantir la sécurité juridique.


(4) Als gevolg van de verschillen in rechtskaders en termijnen voor de besluitvormingsprocedures is het moeilijk de gelijkwaardigheid tussen de overeenkomstig Richtlijn 2006/87/EG afgegeven binnenwatercertificaten van de Unie en de uit hoofde van artikel 22 van de Herziene Rijnvaartakte afgegeven certificaten te handhaven.

(4) Compte tenu de l'existence de cadres juridiques et de calendriers différents concernant les procédures de prise de décision, il est difficile de préserver l'équivalence des certificats de l'Union pour bateaux de la navigation intérieure délivrés en application de la directive 2006/87/CE et des certificats délivrés en application de l' article 22 de la convention révisée pour la navigation du Rhin.


(5) Genoemde aanpassingen moeten snel worden doorgevoerd om te waarborgen dat de technische eisen waaraan bij afgifte van het communautair binnenvaartcertificaat moet worden voldaan een veiligheidsniveau opleveren dat gelijkwaardig is aan het niveau dat vereist is bij afgifte van het in artikel 22 van de herziene Rijnvaartakte bedoelde certificaat.

(5) Ces adaptations doivent être effectuées rapidement afin de garantir que les exigences techniques nécessaires à la délivrance du certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure procurent un niveau de sécurité équivalent à celui qui est requis pour la délivrance du certificat visé à l'article 22 de la convention révisée pour la navigation du Rhin.




Anderen hebben gezocht naar : akte van mannheim     herziene rijnvaartakte     rijnvaartakte     ηerziene rijnvaartakte     Rijnvaartakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rijnvaartakte' ->

Date index: 2023-09-11
w