Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrente bevoegdheid
Geval van samenloop
Samenloop
Samenloop van bevoegdheden
Samenloop van uitkeringen
Samenloop van verschillende misdrijven

Vertaling van "Samenloop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions








concurrente bevoegdheid | samenloop van bevoegdheden

compétence concurrente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een samenloop van omstandigheden veroorzaakte een globale achterstand in de dossierbehandeling.

Un concours de circonstances a entraîné au retard global dans le traitement des dossiers.


1. Die moeilijkheden waren het gevolg van een ongelukkige samenloop van een drietal factoren: - de invoering van een nieuwe dienstenorganisatie die altijd een zekere inloopperiode vergt: - een sterk toegenomen te verwerken volume (de traditioneel drukke eindejaarsperiode); - een hoog aantal zieke werknemers.

1. Ces difficultés étaient la conséquence de la conjonction de trois éléments: - l'introduction d'une nouvelle organisation de services, ce qui nécessite toujours une certaine période d'adaptation; - une forte augmentation du volume à traiter (la période de fin d'année traditionnellement chargée); - un nombre élevé de collaborateurs malades.


Gaat het echter over meervoudige feiten waarvoor nog geen strafrechtelijke veroordeling in het verleden werd uitgesproken, dan is er sprake van samenloop en zullen derhalve de regels inzake de samenloop (artikelen 58 tot en met 65 Sw.) toegepast worden.

Toutefois, s'il s'agit de faits multiples pour lesquels il n'existe pas de condamnation pénale préalable, il s'agit alors d'un concours et ce sont donc les règles relatives au concours qui s'appliqueront (articles 58 à 65 du Code pénal).


Behoudens de cumulatiebeperkingen vermeld in dit lid, legt de wet geen andere beperkingen op bij samenloop met een vergoeding voor geregelde hulp van een andere persoon.

Excepté les restrictions de cumul mentionnées dans cet alinéa, la loi n’impose pas d’autres restrictions en cas de cumul avec une indemnisation pour l’assistance régulière d’une autre personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijk uitgesproken straffen hebben dan ook vaak op deze groep van inbreuken betrekking en er wordt uiteindelijk één straf uitgesproken, dit volgens de regels van de samenloop.

Les peines finalement prononcées concernent dès lors souvent ce groupe d'infractions et au final, une seule peine est prononcée, conformément aux règles du concours.


Een laatste kritiek betreft de samenloop van de verantwoordelijkheid van de rechtpersoon met de individuele verantwoordelijkheid van de bestuurder of de aangestelde (I.3 zogenaamde samenloop van verantwoordelijkheid).

La troisième critique porte sur le concours de la responsabilité de la personne morale et de la responsabilité individuelle de l'administrateur ou du préposé (I.3. La question dite du concours des responsabilités).


Hier wordt een onderscheid gemaakt tussen samenloop van een pensioen als werknemer met een pensioen als zelfstandige, enerzijds, en de samenloop van een pensioen als werknemer met een pensioen in een « andere regeling », anderzijds.

On y introduit une distinction entre le cumul d'une pension de travailleur salarié avec une pension de travailleur indépendant, d'une part, et le cumul d'une pension de travailleur salarié avec une pension d'un « autre régime », d'autre part.


De rechterlijke beschikking van toelaatbaarheid van collectieve schuldenregeling doet een situatie van samenloop ontstaan tussen de schuldeisers van de verzoeker. Deze situatie van samenloop heeft eveneens tot gevolg dat de interesten worden opgeschort en het vermogen van de verzoeker onbeschikbaar wordt (9) .

La décision judiciaire d'admissibilité du règlement collectif de dettes fait naître une situation de concours entre les créanciers du requérant, laquelle situation de concours entraîne à son tour la suspension du cours des intérêts et l'indisponibilité du patrimoine du requérant (9) .


De rechterlijke beschikking van toelaatbaarheid van collectieve schuldenregelling doet een situatie van samenloop ontstaan tussen de schuldeisers van de verzoeker. Deze situatie van samenloop heeft eveneens tot gevolg dat de intresten worden opgeschort en het vermogen van de verzoeker onbeschikbaar wordt (20) .

La décision judiciaire d'admissibilité du règlement collectif de dettes fait naître une situation de concours entre les créanciers du requérant, laquelle situation de concours entraîne à son tour la suspension du cours des intérêts et l'indisponibilité du patrimoine du requérant (20) .


4) Omwille van de regel van de eendaadse samenloop van inbreuken en de samenloop door eenheid van opzet (art. 113 Sociaal Strafwetboek) gebeurt het vaak dat één administratieve geldboete wordt opgelegd voor meerdere inbreuken.

4) En raison du concours idéal d'infractions et du concours par unité d'intention (art.113 du Code pénal social), il arrive souvent qu’une seule amende administrative soit infligée pour plusieurs infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Samenloop' ->

Date index: 2021-05-18
w