Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële misdrijven opsporen
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Niet-samenlopende verzekeringen
Samenlopend
Samenlopende misdrijven
Samenlopende rijwegen
Samenlopende verzekeringen
Samenlopende wisselstraten
Voorkoming misdrijven

Vertaling van "Samenlopende misdrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


samenlopende rijwegen | samenlopende wisselstraten

itinéraires convergents




niet-samenlopende verzekeringen

assurances non concurrentes


samenlopende verzekeringen

assurances multiples cumulatives




financiële misdrijven opsporen

repérer des délits financiers


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° Ingeval de artikelen 61, 62 of 65 worden toegepast, de veroordelingen op grond van samenlopende misdrijven die niet worden vermeld in 1° tot 3° ».

4° en cas d'application des articles 61, 62 ou 65, les condamnations sur la base d'infractions concurrentes non visées aux 1° à 3° ».


« 4° Ingeval de artikelen 61, 62 of 65 worden toegepast, de veroordelingen op grond van samenlopende misdrijven die niet worden vermeld in 1° tot 3°.

« 4° en cas d'application des articles 61, 62 ou 65, les condamnations sur la base d'infractions concurrentes non visées aux 1° à 3°.


Ratione personae worden in beginsel van het stelsel van de niet-uitvoering van de korte gevangenisstraf in het kader van de ministeriele omzendbrief van 9 april 1984 uitgesloten : - personen die in de jongste vijf jaar een hoofdgevangenisstraf van twee maanden of meer hebben opgelopen die werd opgelegd zonder uitstel en al geheel of ten dele werd uitgevoerd; - personen die door samenlopende misdrijven een hoofdgevangenisstraf hebben opgelopen van meer dan 4 maand; - vreemdelingen die geen verblijfplaats hebben in België.

Sont en principe exclues ratione personae du régime de la non-exécution de la courte peine d'emprisonnement dans le cadre de la circulaire ministérielle du 9 avril 1984 : - les personnes qui au cours des cinq dernières années ont encouru un emprisonnement principal de deux mois ou plus, condamnation prononcée sans sursis et déjà exécutée en tout ou en partie; - les personnes qui encourent, du chef d'infractions concurrentes, un emprisonnement principal de plus de 4 mois; - les étrangers n'ayant pas leur résidence en Belgique.


Het zijn precies deze misdrijven die vaak samenlopend zijn met fiscale fraude en die de rechtsgeldigheid van de regularisatieaangifte niet zouden mogen beïnvloeden, althans voor zover de fiscale fraude zonder bijkomende daden ook tot deze strafrechtelijke kwalificaties aanleiding zou kunnen geven.

Ce sont justement souvent ces délits qui concourent à la fraude fiscale et qui ne devraient pas pouvoir affecter la validité de la déclaration de régularisation, du moins pour autant que la fraude fiscale puisse également susciter ces qualifications pénales sans actes supplémentaires.


w