Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Foetaal
Foetoplacentaal
Foetotoxisch
Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden.
Met betrekking tot het ongeboren kind
Met betrekking tot ongeboren kind en moederkoek
Schadelijk voor het ongeboren kind

Traduction de «Schadelijk voor het ongeboren kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetotoxisch | schadelijk voor het ongeboren kind

foeto-toxique | toxique pour le foetus


foetoplacentaal | met betrekking tot ongeboren kind en moederkoek

foeto-placentaire | qui se rapporte au foetus et au placenta


foetaal | met betrekking tot het ongeboren kind

foetal | relatif au foetus | du foetus


Kan de vruchtbaarheid of het ongeboren kind schaden.

Peut nuire à la fertilité ou au fœtus.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Medische echografieën zijn verantwoord omdat ze een goede opvolging van het ongeboren kind mogelijk maken met een gering risico voor het ongeboren kind en de moeder.

Les échographies médicales sont justifiées parce qu'elles permettent un bon suivi de l'enfant avant sa naissance avec un risque minime pour celui-ci et pour la mère.


Zoals eerder aangehaald, zijn de risico's bij medische echografie gering en heeft het onderzoek veel voordelen aangezien het een goede opvolging van het ongeboren kind toelaat.

Comme exposé ci-dessus, les risques lors d'une échographie médicale sont faibles et l'examen présente de nombreux avantages en permettant un bon suivi de l'enfant avant sa naissance.


Maar, zoals het advies van de Orde der Artsen zegt, weegt dit niet op tegen het risico voor het ongeboren kind.

Mais comme le précise l'avis de l'Ordre des médecins, cela ne justifie pas la prise de risques pour le foetus.


Een zogenaamde "pretecho" biedt echter geen enkel voordeel dat opweegt tegen eventuele risico's voor het ongeboren kind.

Une échographie pratiquée pour le plaisir n'offre toutefois pas d'avantage en comparaison aux risques potentiels pour l'enfant à naître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BORSUS Bijlage bij het koninklijk besluit betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten LIJST VAN WAARSCHUWENDE TEKSTEN (bedoeld in artikel 9, lid 1) 1. Roken veroorzaakt 9 van de 10 gevallen van longkanker 2. Roken veroorzaakt mond- en keelkanker 3. Roken beschadigt uw longen 4. Roken veroorzaakt hartaanvallen 5. Roken veroorzaakt beroertes en ernstige handicaps 6. Roken verstopt uw slagaderen 7. Roken vergroot de kans op blindheid 8. Roken beschadigt uw gebit en tandvlees 9. Roken kan uw ongeboren kind doden 10. Uw rook is schadelijk voor ...[+++]inderen, familie en vrienden 11. Kinderen van rokers gaan zelf vaak roken 12. Stop nu - blijf leven voor je naaste familie en vrienden 13. Roken vermindert de vruchtbaarheid 14. Roken vergroot de kans op impotentie Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 5 februari 2016 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van tabaksproducten.

BORSUS à l'arrêté royal relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits du tabac LISTE DES MESSAGES D'AVERTISSEMENT (tels que visés à l'article 9, paragraphe 1) 1) Fumer provoque 9 cancers du poumon sur 10 2) Fumer provoque le cancer de la bouche et de la gorge 3) Fumer nuit à vos poumons 4) Fumer provoque des crises cardiaques 5) Fumer provoque des AVC et des handicaps 6) Fumer bouche vos artères 7) Fumer augmente le risque de devenir aveugle 8) Fumer nuit à vos dents et à vos gencives 9) Fumer peut tuer l'enfant que vous attendez 10) Votre fumée est dangereus ...[+++]


Er is immers het risico van een eindeloos wederzijds herstel, het risico dat van het ongeboren kind herhaalde donaties ten voordele van het reeds geboren kind worden verlangd en de psychologische risico's voor het ongeboren kind met betrekking tot de opbouw van zijn persoonlijkheid.

Il faut avoir à l'esprit en effet les risques d'une réparation mutuelle infinie, le risque de soumettre l'enfant à naître à des dons interactifs au bénéfice de l'enfant déjà né et les risques psychologiques pour l'enfant à naître pour la construction de sa personnalité.


Er is immers het risico van een eindeloos wederzijds herstel, het risico dat van het ongeboren kind herhaalde donaties ten voordele van het reeds geboren kind worden verlangd en de psychologische risico's voor het ongeboren kind met betrekking tot de opbouw van zijn persoonlijkheid.

Il faut avoir à l'esprit en effet les risques d'une réparation mutuelle infinie, le risque de soumettre l'enfant à naître à des dons interactifs au bénéfice de l'enfant déjà né et les risques psychologiques pour l'enfant à naître pour la construction de sa personnalité.


Er is steeds meer bewijs dat bepaalde chemische stoffen de voortplanting van de mens kunnen schaden en effecten kunnen hebben voor het ongeboren kind en voor de verdere ontwikkeling van kinderen.

De plus en plus d'éléments semblent indiquer que certaines substances chimiques pourraient nuire à la reproduction humaine, être néfastes aux enfants à naître et nuire à leur développement ultérieur.


Bij de vergelijking van de Duitse grenswaarden met de waarden van de nieuwe richtlijn voor arseen, antimoon en kwik stelt het Gerecht vast dat de richtlijn migratielimieten bepaalt, waarbij het risico voor de gezondheid in verband wordt gebracht met de hoeveelheid van een bepaalde schadelijke stof die door speelgoed kan worden vrijgegeven en vervolgens door een kind kan worden opgenomen.

Dans le cadre de la comparaison des valeurs limites allemandes et des valeurs prévues par la nouvelle directive pour l’arsenic, l’antimoine et le mercure, le Tribunal constate que la directive établit des limites de migration, le risque sanitaire étant considéré comme lié à la quantité d’une substance nocive déterminée susceptible d’être libérée par un jouet avant d’être absorbée par l’enfant .


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd, die zwanger zijn of borstvoeding geven, mogen twee porties vette vis per week eten zonder te hoeven vrezen voor schadelijke effecten van eventuele verontreinigingen in de vis voor het zich ontwikkelende ongeboren kind.

Les femmes en âge de procréer, les femmes enceintes ou allaitantes peuvent manger deux portions de poisson gras par semaine sans devoir craindre des effets néfastes de polluants éventuels dans le poisson pour le développement de l'enfant dans le ventre de sa mère.




D'autres ont cherché : foetaal     foetoplacentaal     foetotoxisch     schadelijk voor het ongeboren kind     Schadelijk voor het ongeboren kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Schadelijk voor het ongeboren kind' ->

Date index: 2023-04-28
w