Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevruchting van rundvee
Bok
COST 811
Geit
Geitejong
Geitelam
Geiten
Geitenras
Inseminatie van geiten
K.i. bij varkens
Kunstmatige inseminatie
Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers
Slachtschapen en -geiten
Soort geiten

Vertaling van "Slachtschapen en -geiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers

Fédération nationale des Eleveurs de Chèvres et Moutons laitiers






kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]

insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]


Comité van beheer Cost 811 Verbetering van de controlemethoden voor hypodermose bij runderen en geiten | COST 811 [Abbr.]

Comité de gestion Cost 811 Amélioration des moyens de contrôle de l'hypodermose bovine et caprine | COST 811 [Abbr.]


geiten [ bok | geit | geitejong | geitelam ]

caprin [ bouc | cabri | chèvre | chevreau ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zegelnummer moet worden ingevuld op het gezondheidscertificaat volgens het model in bijlage F bij Richtlijn 64/432/EEG (6) voor levende slacht- en mestrunderen en volgens model I in bijlage E bij Richtlijn 91/68/EEG (7) voor slachtschapen en -geiten.

Le numéro des scellés doit être inscrit sur le certificat sanitaire établi conformément au modèle figurant à l’annexe F de la directive 64/432/CEE (6) pour ce qui concerne les animaux vivants de l’espèce bovine destinés à l’abattage et à l’engraissement, et conformément au modèle I figurant à l’annexe E de la directive 91/68/CEE (7) pour ce qui concerne les animaux des espèces ovine et caprine destinés à l’abattage.


Laat ik u een typerend voorbeeld geven: twee jaar geleden heeft de Raad een verordening aangenomen waarin de individuele elektronische identificatie van slachtschapen en -geiten jonger dan één jaar verplicht werd gesteld.

Permettez-moi de citer un exemple typique: il y a deux ans, le Conseil a adopté un règlement introduisant l’identification électronique individuelle obligatoire de tout ovin et caprin destiné à l’abattage de moins de 12 mois.


Het zegelnummer moet worden ingevuld op het gezondheidscertificaat volgens het model in bijlage F bij Richtlijn 64/432/EEG (26) voor levende slacht- en mestrunderen en volgens model I in bijlage E bij Richtlijn 91/68/EEG (27) voor slachtschapen en -geiten.

Le numéro des scellés doit être inscrit sur le certificat sanitaire établi conformément au modèle figurant à l’annexe F de la directive 64/432/CEE (26) pour ce qui concerne les animaux de l’espèce bovine vivants destinés à l’abattage et à l’engraissement, et conformément au modèle I figurant à l’annexe E de la directive 91/68/CEE (27) pour ce qui concerne les animaux des espèces ovine et caprine destinés à l’abattage.


Onverminderd § 2 en artikel 2, § 2, b), en in afwijking van artikel 2, § 1, g), mogen slachtschapen en -geiten in het verkeer gebracht worden vanuit een beslag van oorsprong waar schapen en geiten werden binnengebracht 21 dagen vóór de verzending indien de te verzenden dieren rechtstreeks vervoerd worden naar een slachthuis in de lidstaat van bestemming om aldaar onmiddellijk geslacht te worden, zonder dat zij een verzamelcentrum of een halteplaats aandoen.

Sans préjudice du § 2 et de l'article 2, § 2, b), et par dérogation à l'article 2, § 1, g), les ovins et les caprins de boucherie peuvent faire l'objet d'échanges à partir d'un troupeau d'origine dans laquelle des ovins et des caprins ont été introduits dans les 21 jours précédant l'expédition, s'ils sont transportés directement dans un abattoir situé dans l'Etat membre de destination pour abattage immédiat, sans passer par un centre de rassemblement ou un point d'arrêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 2, § 1, f), geldt voor slachtschapen en -geiten dat zij in het verkeer gebracht mogen worden nadat zij gedurende ten minste 21 dagen onafgebroken op het beslag van oorsprong hebben verbleven.

Par dérogation à l'article 2, § 1, f), les ovins et les caprins de boucherie peuvent faire l'objet d'échanges après avoir séjournés de manière permanente dans le troupeau d'origine durant au moins 21 jours.


Onverminderd artikel 2, § 2, b), en in afwijking van artikel 2, § 2, c), mogen slachtschapen en -geiten die in het verkeer gebracht worden en die na het verlaten van het beslag van oorsprong een eerste verzamelcentrum op Belgisch grondgebied hebben aangedaan, maximaal een tweede verzamelcentrum aandoen mits aan een van de volgende voorwaarden wordt voldaan :

Sans préjudice des dispositions de l'article 2, § 2, b), et par dérogation à l'article 2, § 2, c), les ovins et les caprins de boucherie qui font l'objet d'échanges et qui, après leur départ du troupeau d'origine, sont passés par un premier centre de rassemblement situé sur le territoire de la Belgique, peuvent passer au maximum par un deuxième point de rassemblement, moyennant le respect de l'une des conditions suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : cost     slachtschapen en     bevruchting van rundvee     geitejong     geitelam     geiten     geitenras     inseminatie van geiten     k i bij varkens     kunstmatige inseminatie     soort geiten     Slachtschapen en -geiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Slachtschapen en -geiten' ->

Date index: 2023-01-07
w