Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedongen subrogatie
Indeplaatsstelling
Subrogatie
Subrogatie van rechtswege
Vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie
Wettelijke subrogatie

Traduction de «Subrogatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

créance par subrogation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij subrogatie komt, zoals bekend, een nieuwe schuldeiser in de plaats van de oorspronkelijke schuldeiser. De nieuwe schuldeiser neemt alle rechten en vorderingen met betrekking tot een bepaalde schuld over van de oorspronkelijke schuldeiser.

Ce régime est connu: en cas de subrogation, un nouveau créancier se substitue au créancier initial, le nouveau créancier reprenant au créancier initial tous les droits et actions relatifs à une dette.


1. Bent u van oordeel dat deze techniek van subrogatie zou kunnen worden toegepast wanneer een schuldenaar wenst beroep te doen op een andere dan de initiële kredietverstrekker-schuldeiser?

1. Estimez-vous que cette technique de la subrogation pourrait être utilisée lorsqu'un débiteur souhaite faire appel à un prêteur-créancier différent de l'initial?


Het Burgerlijk Wetboek voorziet in een aparte regeling voor betaling met indeplaatsstelling - ook wel subrogatie genoemd - meer bepaald in de artikelen 1249 tot en met 1252.

Les articles 1249 à 1252 du Code civil prévoient un régime particulier pour le paiement avec subrogation.


2. Heeft u er weet van dat de techniek van subrogatie reeds werd toegepast in het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

2. Avez-vous déjà eu connaissance de l'application de la technique de la subrogation dans la Région flamande, dans la Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door gebruik te maken van subrogatie zou geen nieuwe hypotheekvestiging nodig zijn, waardoor de kosten voor de kredietnemer aanzienlijk lager zouden kunnen uitvallen dan vandaag het geval is.

Le recours à la subrogation rendrait superflue la constitution d'une nouvelle hypothèque et permettrait ainsi une réduction notable des coûts pour l'emprunteur par rapport à la situation qui prévaut actuellement.


e. Met betrekking tot het voorgaande derde lid, onder d (2), voldoet de Regering van Japan, ingeval een vordering krachtens subrogatie van de Regering van Japan niet berust op wetgeving inzake schadevergoeding bij ongevallen van overheidspersoneel, aan haar verplichting af te zien van een dergelijke vordering krachtens subrogatie door te verzekeren dat elk overeenkomstig het voorgaande tweede lid, onder a, omschreven hulpverlenend lichaam met inachtneming van artikel 15, tweede lid, en van de in Japan van toepassing zijnde wetten en voorschriften, elk lichaam of persoon genoemd in het voorgaande derde lid, onder a (1) tot en met (3), vri ...[+++]

(e) Eu égard à l'alinéa 3(d)(2) ci-dessus, lorsqu'une demande de réparation en subrogation du Gouvernement du Japon ne repose pas sur la législation en matière d'indemnisation des employés Gouvernementaux en cas d'accident, le Gouvernement du Japon s'acquitte de son obligation à renoncer à ses demandes de réparation en subrogation en s'assurant que l'entité auxiliaire désignée conformément à l'alinéa 2(a) ci-dessus dédommage, dans le respect de l'article 15.2 et de la législation et réglementation en vigueur au Japon, toute entité ou personne énumérée aux alinéas 3(a)(1) à 3(a)(3) ci-dessus pour les responsabilités découlant des demandes ...[+++]


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-27/6, amendement nr. 77) dat ertoe strekt te verduidelijken dat in dit artikel de wettelijke subrogatie wordt bedoeld en niet de contractuele subrogatie die wordt beheerst door het Verdrag van Rome van 19 juni 1980.

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-27/6, amendement nº 77), tendant à préciser que l'on vise dans cet article la subrogation légale, et non la subrogation conventionnelle, qui reste régie par la Convention de Rome du 19 juin 1980.


4. Onverminderd enig ander recht van subrogatie of verhaal op het bijkomend fonds treedt een verdragsluitende staat, of een orgaan daarvan, die vergoeding voor schade door verontreiniging heeft betaald overeenkomstig de bepalingen van de wetgeving van die staat, bij wege van subrogatie in de rechten die de persoon wiens schade aldus is vergoed, op grond van dit Protocol zou hebben gehad.

4. Sans préjudice des autres droits éventuels de subrogation ou de recours contre le Fonds complémentaire, un État contractant ou organisme de cet État qui a versé, en vertu de sa législation nationale, des indemnités pour des dommages par pollution est subrogé aux droits que la personne indemnisée aurait eus en vertu du présent Protocole.


De regering dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-27/6, amendement nr. 77) dat ertoe strekt te verduidelijken dat in dit artikel de wettelijke subrogatie wordt bedoeld en niet de contractuele subrogatie die wordt beheerst door het Verdrag van Rome van 19 juni 1980.

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-27/6, amendement nº 77), tendant à préciser que l'on vise dans cet article la subrogation légale, et non la subrogation conventionnelle, qui reste régie par la Convention de Rome du 19 juin 1980.


De tekst regelt enkel de wettelijke subrogatie omdat de conventionele subrogatie geregeld wordt door het verdrag van Rome.

Le texte ne régit que le cas de la subrogation légale puisque la subrogation conventionnelle est réglée par la Convention de Rome.




D'autres ont cherché : bedongen subrogatie     indeplaatsstelling     subrogatie     subrogatie van rechtswege     wettelijke subrogatie     Subrogatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Subrogatie' ->

Date index: 2021-11-23
w