Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingsautoriteit
Begrotingsbevoegdheid
Beide takken van de begrotingsautoriteit
Takken van de begrotingsautoriteit

Traduction de «Takken van de begrotingsautoriteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beide takken van de begrotingsautoriteit

deux branches de l'autorité budgétaire


takken van de begrotingsautoriteit

branches de l'autorité budgétaire


gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit

codécision des deux branches de l'autorité budgétaire


begrotingsbevoegdheid [ begrotingsautoriteit ]

pouvoir budgétaire [ autorité budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de twee takken van de begrotingsautoriteit het niet eens zijn, moet de Commissie een nieuw voorstel indienen.

En cas de désaccord entre les deux branches de l'autorité budgétaire, la Commission est obligée de présenter une nouvelle proposition.


Indien de twee takken van de begrotingsautoriteit het niet eens zijn, moet de Commissie een nieuw voorstel indienen.

En cas de désaccord entre les deux branches de l'autorité budgétaire, la Commission est obligée de présenter une nouvelle proposition.


Voor de niet-levensverzekering gaat het om de activiteiten van de takken 1 tot 18 van Bijlage I bij de wet en voor de levensverzekering om de activiteiten van de takken 21 tot 29 van Bijlage II bij de wet.

Il s'agit, dans le cas de l'assurance non-vie, des activités des branches 1 à 18 de l'Annexe I de la loi et, dans le cas de l'assurance-vie, de celles figurant sous les branches 21 à 29 de l'Annexe II de la loi.


Ratione materiae heeft het besluit betrekking op alle niet-levensverzekeringsactiviteiten en levensverzekeringsactiviteiten, d.w.z., respectievelijk op de takken 1 tot 18 van Bijlage I en op de takken 21 tot 29 van Bijlage II bij de wet.

Ratione materiae, l'arrête concerne l'ensemble des activités d'assurance non-vie et vie, c'est-à-dire, respectivement, les branches 1 à 18 de l'Annexe I et les branches 21 à 29 de l'Annexe II de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjari ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 juillet 2016 en cause de Norbert Dhayer contre Bernadette Paulet, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2016, le Juge de paix du canton d'Ath-Lessines a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, alinéa 4, du Code rural qui dispose que ' le droit de couper les racines ou de faire couper les branches est imprescriptible ' viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitution en ce qu'il restreint l'étendue de la servitude continue et apparente acquise par prescription permettant de maintenir des plantations à ...[+++]


Bijlage INTERNATIONAAL CLASSIFICATIEMODEL, PER INDUSTRIE, VAN ALLE TAKKEN VAN ECONOMISCHE ACTIVITEIT (Herzien in 1969) Nomenclatuur van de takken, categorieën en klassen De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar Drieënvijftigste Zitting, gehouden te Genève en voor gesloten verklaard op 25 juni 1969.

CLASSIFICATION INTERNATIONALE TYPE, PAR INDUSTRIE, DE TOUTES LES BRANCHES D'ACTIVITE ECONOMIQUE (Révisée en 1969) Nomenclature des branches, catégories et classes Le texte qui précède est le texte authentique de la convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail dans sa cinquante-troisième session qui s'est tenue à Genève et qui a été déclarée close le 25 juin 1969.


Art. 233. Voor de toepassing van artikel 232 wordt verstaan onder grote risico's: 1° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 4, 5, 6, 7, 11 en 12 als vermeld in Bijlage I; 2° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 14 en 15 als vermeld in Bijlage I, wanneer de verzekeringnemer beroepshalve een industriële of commerciële activiteit dan wel een vrij beroep uitoefent en de risico's op die activiteit betrekking hebben; 3° de risico's die ingedeeld zijn in de takken 3, 8, 9, 10, 13 en 16 als vermeld in Bijlage I, voor zover de verzekeringnemer ten minste twee van de drie volgende criteria overschrijdt: a) een balanstotaal van 6 200 ...[+++]

Art. 233. Par grands risques aux fins de l'article 232, on entend: 1° les risques classés sous les branches 4, 5, 6, 7, 11 et 12 mentionnées à l'Annexe I; 2° les risques classés sous les branches 14 et 15 mentionnées à l'Annexe I lorsque le preneur d'assurance exerce à titre professionnel une activité industrielle, commerciale ou libérale et que les risques sont relatifs à cette activité; 3° les risques classés sous les branches 3, 8, 9, 10, 13 et 16 mentionnées à l'Annexe I, pour autant que le preneur d'assurance dépasse les limites chiffrées d'au moins deux des critères suivants: a) un total de bilan de 6 200 000 EUR; b) un montant ...[+++]


Aangezien het praktische beheer van de sociale zekerheid gedurende de jaren tachtig de ontwikkeling van mechanismen van financiële doorlatendheid tussen de verschillende takken van de sociale zekerheid vertoonde, was het echter nodig om de modelvorming uit te breiden naar die andere takken.

Cependant, la gestion pratique de la sécurité sociale ayant montré, pendant les années quatre-vingt, le développement de mécanismes de perméabilité financière entre les différentes branches de la sécurité sociale, il apparut nécessaire d'étendre l'effort de modélisation à l'ensemble des branches de la sécurité sociale.


Indien de nabuur nalaat de overhangende takken te verwijderen, kan degene over wiens eigendom die takken hangen, na aangetekende schriftelijke aanmaning met termijnstelling van ten minste dertig dagen, ze op zijn eigendom eigenmachtig op eigen kosten wegsnijden en zich toe-eigenen».

Si le voisin néglige d'enlever les branches envahissantes, celui sur la propriété duquel elles empiètent peut, après avoir envoyé par recommandé une sommation écrite prévoyant un délai d'exécution d'au moins trente jours, les couper sur sa propriété, de son propre chef et à ses propres frais, et se les approprier».


« Het recht om de wortels weg te hakken, de takken te doen afsnijden of de takken eigenmachtig af te snijden verjaart niet».

« Le droit de couper les racines, de faire couper les branches ou de couper les branches de son propre chef est imprescriptible».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Takken van de begrotingsautoriteit' ->

Date index: 2022-04-24
w