« De betaling van de bijdrage van 23,10 EUR is evenwel niet vereist voor het kwartaal waarover de zelfstandige tevens een hoedanigheid van gerechtigde of van persoon ten laste heeft, zoals bedoeld in artikel 32, eerste lid van de voormelde gecoördineerde wet, met een daaraan gekoppeld recht op alle prestaties, bedoeld in artikel 34 van dezelfde wet, of voor het kwartaal waarover de zelfstandige de hoedanigheid van persoon ten laste heeft, zoals bedoeld in artikel 4,11°».
« Le paiement d'une cotisation de 23,10 EUR n'est cependant pas exigé pour le trimestre pendant lequel le travailleur indépendant a également la qualité de titulaire ou de personne à charge, comme visée à l'article 32, alinéa 1, de la loi coordonnée susmentionnée, incluant le droit à toutes les prestations visées à l'article 34 de la même loi, ou pour le trimestre pendant lequel le travailleur indépendant a la qualité de personne à charge comme visée à l'article 4, 11°».