Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Een beslissing ten uitvoer leggen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Ten laste leggen
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertaling van "Ten uitvoer leggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe


een beslissing ten uitvoer leggen

exécuter une décision


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise






verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat onze kmo's hun koudwatervrees voor een buitenlands avontuur laten varen, zal uw departement weldra meerdere maatregelen ten uitvoer leggen ter versnelling van hun internationale ontwikkeling en ter handhaving van hun positie op die soms zeer competitieve markten.

Afin de pallier la frilosité de nos PME à s'aventurer à l'extérieur de nos frontières, votre département s'apprête à mettre en oeuvre plusieurs mesures visant à accélérer leur développement international et à les maintenir sur ces marchés parfois très concurrentiels.


Ik wil daartoe zo snel mogelijk in overleg met mijn collega's binnen de regering nieuwe beleidstrajecten en maatregelen ten uitvoer leggen die bovenop de op regionaal niveau ondernomen acties komen en het mogelijk zullen maken de door de federale overheid gedane toezeggingen in het kader van het burden-sharing-akkoord na te komen.

À cette fin, je compte mettre en oeuvre le plus rapidement possible, en concertation avec mes collègues au sein du gouvernement, de nouvelles politiques et mesures qui interviendront en complément des actions entreprises au niveau régional, et permettront d'honorer les engagements de l'état fédéral consentis dans l'accord de burden-sharing.


4. Zult u de aanbevelingen van het KCE ten uitvoer leggen in het kader van een hervorming van de urgentiediensten?

4. Comptez-vous mettre en oeuvre les recommandations émises par le KCE dans le cadre d'une réforme des services d'urgences?


Ze toonden ook de toegevoegde waarde van de strategie aan in een aantal domeinen, in het bijzonder wat betreft het uitwerken van programma's en opleidingen, door een kader te bieden voor de integratie van de gelijkheid in de Commissie en het ten uitvoer leggen van een samenhangend kader voor de beleidslijnen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de lidstaten.

Elles ont également montré que la stratégie présentait une valeur ajoutée dans un certain nombre de domaines, en particulier l'élaboration des programmes et l'apprentissage, en offrant un cadre utile pour l'intégration de l'égalité au sein de la Commission et la mise en oeuvre d'un cadre cohérent pour les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Staat zich onthoudt en geen enkele erfgenaam zich aanmeldt, kan iedere belanghebbende of de procureur des Konings een procedure voor onbeheerde nalatenschap ten uitvoer leggen.

En cas d'abstention de sa part et si aucun héritier ne se manifeste, une procédure de succession vacante pourra être mise en oeuvre par tout intéressé ou le Procureur du Roi.


b. het verzoek voorleggen aan haar bevoegde autoriteiten, ten einde een beslissing tot confiscatie te verkrijgen, en de beslissing ten uitvoer leggen, indien zij wordt gegeven.

b. présenter cette demande à ses autorités compétentes pour obtenir une décision de confiscation et, si celle-ci est accordée, l'exécuter.


Voorts wordt ten minste 50 % van de risicokapitaalmiddelen gebruikt ter ondersteuning van ACS-Staten die actief maatregelen ter ondersteuning van investeringen in de particuliere sector onderschrijven en ten uitvoer leggen.

En outre, la Banque utilise au moins 50 % des capitaux à risques pour aider les États ACP qui soutiennent et mettent en oeuvre de manière active des mesures d'appui à l'investissement dans le secteur privé.


Voorts wordt ten minste 50 % van de risicokapitaalmiddelen gebruikt ter ondersteuning van ACS-Staten die actief maatregelen ter ondersteuning van investeringen in de particuliere sector onderschrijven en ten uitvoer leggen.

En outre, la Banque utilise au moins 50 % des capitaux à risques pour aider les États ACP qui soutiennent et mettent en oeuvre de manière active des mesures d'appui à l'investissement dans le secteur privé.


We zullen ze ten uitvoer leggen vóór 30 juni, datum waarop de steun aan het gecombineerde en verspreide vervoer per spoor afloopt.

Nous les aurons mises en oeuvre avant le 30 juin, c'est-à-dire avant la fin du soutien au transport ferroviaire combiné et diffus.


De ministeriële conferentie Volksgezondheid heeft in 2008 de aanbevelingen van het comité voor de eliminatie van mazelen aangenomen. De aanbevelingen omvatten nieuwe activiteiten inzake de vaccinatie, het toezicht, de informatie en de bewustmaking voor de vaccinatie. De bevoegde diensten, meestal de gemeenschappen, moeten die ten uitvoer leggen.

En 2008, la conférence ministérielle de la Santé publique a adopté les recommandations du comité d'éradication de la rougeole qui contenaient de nouvelles activités en matière de vaccination, de surveillance, d'information et de sensibilisation à la vaccination, à mettre en oeuvre par les services compétents, généralement les communautés.


w