Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan medisch recept onderworpen geneesmiddel
Alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel
Bijwerking NNO
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Geneesmiddel voor kinderen
Geneesmiddel voor pediatrisch gebruik
Geneesmiddel voor zoötechnisch gebruik
Generiek geneesmiddel
OTC-geneesmiddel
Overgevoeligheid NNO
Pediatrisch geneesmiddel
Reactie NNO
Receptgeneesmiddel
Receptvrij geneesmiddel
Terugbetaald geneesmiddel
UR-geneesmiddel
Uit menselijk bloed bereid geneesmiddel
Voorschriftplichtig geneesmiddel
Vrij verkrijgbaar geneesmiddel
Zelfzorggeneesmiddel
Zelfzorgmedicijn
Zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel
Zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel

Traduction de «Terugbetaald geneesmiddel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaald geneesmiddel

médicament faisant l'objet d'un remboursement


vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel

médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale


allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI




geneesmiddel voor kinderen | geneesmiddel voor pediatrisch gebruik | pediatrisch geneesmiddel

médicament à usage pédiatrique | médicament pédiatrique




geneesmiddel dat is afgeleid van menselijk plasma | uit menselijk bloed bereid geneesmiddel

médicament dérivé du sang


geneesmiddel voor zoötechnisch gebruik

médicament à usage zootechnique


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° De tandheelkundige maakt gebruik van de dienst Recip-e voor het elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen en maakt tijdens het laatste trimester 2016 minstens 1 voorschrift over van een door de verzekering geneeskundige verzorging terugbetaald geneesmiddel via Recip-e;

1° Le praticien de l'art dentaire fait usage du service Recip-e pour la prescription électronique de médicaments et transmet au moins 1 prescription de médicaments remboursés par l'assurance soins de santé via Recip-e au cours du dernier trimestre 2016;


Dit geneesmiddel is in hoofdstuk IV door het RIZIV terugbetaald. Dit betekent slechts na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling (a priori controle).

Ce médicament est remboursé par l'INAMI au chapitre IV, ce qui signifie uniquement après l'accord du médecin conseil de l'organisme assureur (contrôle a priori).


Dit geneesmiddel is in hoofdstuk IV door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) terugbetaald. Dit betekent slechts na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling (a priori controle).

Ce médicament est remboursé par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) au chapitre IV, ce qui signifie uniquement après l'accord du médecin conseil de l'organisme assureur (contrôle a priori).


Eerst en vooral dient eraan herinnerd te worden dat, opdat een geneesmiddel in België wordt terugbetaald, het voor minstens één indicatie moet zijn geregistreerd.

Il y a tout d'abord lieu de rappeler que, pour qu'un médicament soit remboursé en Belgique, il doit être enregistré pour au moins une indication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er een akkoord is en het om een weesgeneesmiddel gaat, wordt dat geneesmiddel terugbetaald krachtens hoofdstuk IV van bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001.

En cas d'accord et s'il s'agit d'un médicament orphelin, ce médicament est alors remboursé dans le chapitre IV de l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001.


2. Wordt dat geneesmiddel al door het RIZIV terugbetaald? Zo ja, voor welk bedrag?

2. Ce médicament est-il déjà remboursé par l'INAMI, à quelle hauteur?


Indien een patiënt geniet van de terugbetaling van een nieuw geneesmiddel tegen hepatitis C en indien, overeenkomstig de laatste internationale aanbevelingen van toepassing (EASL/AASLD-IDSA), een combinatietherapie met ribavirine nodig is, vervalt de verplichting om ribavirine met interferonen te combineren en wordt ribavirine terugbetaald zonder voorafgaande machtiging, op basis van de machtiging die werd toegekend voor de terugbetaling van een nieuw geneesmiddel tegen hepatitis C, waarmee ribavirine gecombineerd wordt.

Si un patient bénéficie du remboursement d'un nouveau traitement de l'hépatite C et si, en accord avec les dernières recommandations internationales d'application (EASL/AASLD-IDSA), un traitement combiné avec la ribavirine est nécessaire, l'obligation de combiner la ribavirine avec l'interféron est supprimée, et la ribavirine est remboursable sans autorisation préalable, sur base de l'autorisation accordée pour le remboursement du nouveau traitement de l'hépatite C auquel la ribavirine est combinée.


(1) Farmanet dekt de afleveringen in de open officina's, die door het RIZIV zijn terugbetaald. Zijn dus niet inbegrepen : de geneesmiddelen die in het ziekenhuis worden afgeleverd en de geneesmiddelen die worden afgeleverd door een open officina zonder tegemoetkoming van het RIZIV (bijv. : niet- terugbetaalbare geneesmiddelen, een zelfstandige die niet verzekerd is voor de kleine risico's, een patiënt die als internationaal ambtenaar wordt gedekt door zijn eigen verzekering, een patiënt die van zijn adviserend geneesheer geen akkoord heeft gekregen voor de terugbetaling van e ...[+++]

(1) Pharmanet couvre les délivrances en officine publique, ayant fait l'objet d'un remboursement par l'INAMI. Ne sont donc pas repris : les médicaments délivrés à l'hôpital et les médicaments délivrés par une officine publique sans intervention de l'INAMI (ex : non remboursables, patient indépendant non assuré pour les petits risques, patient fonctionnaire international couvert par sa propre assurance, patient n'ayant pas obtenu l'accord du médecin conseil pour le remboursement d'un médicament soumis à autorisation préalable, etc.).


d) De patiënt werd minstens 6 maanden behandeld en terugbetaald met rilatine 10 mg, maar de inname van het geneesmiddel gedurende de dag is niet controleerbaar en het betreft een kind met ernstige functionele beperkingen;

d) le patient a été traité pendant 6 mois avec la rilatine 10 mg et remboursé de ce traitement, mais l'administration du médicament pendant la journée n'est pas contrôlable et il s'agit d'un enfant avec des limitations fonctionnelles sévères;


In hoeverre gelden de voorwaarden « nuchter gemeten tijdens minstens twee afnames met 1 tot 8 weken tussentijd, in een stabiele toestand, onder een aangepast dieet » voor patiënten die reeds een vetverlagend geneesmiddel terugbetaald kregen vóór 1 december 2003 ter behandeling van een hypercholesterolemie vastgesteld op basis van de oude bepalingen ?

Dans quelle mesure les conditions « mesuré(s) à jeun, à au moins deux reprises avec 1 à 8 semaines d'intervalle, en état stable, sous régime approprié » s'appliquent pour les patients qui auraient déjà reçu le remboursement d'un hypolipémiant avant le 1 décembre 2003 pour traiter une hypercholéstérolémie qui aurait été établie sur base des anciennes dispositions ?


w