Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Niet-terugvorderbaar voorschot
Terug te betalen voorschot
Terugvorderbaar
Terugvorderbaar voorschot
Voorschot
Voorschot op leningen
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Traduction de «Terugvorderbaar voorschot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

avance remboursable








vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot toekenning van een terugvorderbaar voorschot aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie";

Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 accordant une avance récupérable au Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique;


Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2000 tot toekenning van een terugvorderbaar voorschot aan het "Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie";

Vu l'arrêté royal du 7 mai 2000 accordant une avance récupérable au Centre Belge d'Information Pharmacothérapeutique;


Art. 9. Vanaf 2016 wordt het niet-terugvorderbaar voorschot van de sociale toelage vastgesteld op 135 EUR.

Art. 9. A partir de 2016, l'avance non récupérable de l'allocation sociale est de 135 EUR.


Art. 3. Artikel 7, 1ste alinea van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Vanaf 2016 wordt dit niet-terugvorderbaar voorschot vastgesteld op 135 EUR".

Art. 3. L'article 7, 1er alinéa des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir de 2016 l'avance non récupérable est fixée à 135 EUR".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de medisch-farmaceutische voorlichting omtr ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments ; Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Cen ...[+++]


Daarom werd er in december 2015 een terugvorderbaar voorschot van 311.000 euro aan de gemeente toegekend, dat de federale Staat in het eerste kwartaal van 2016 zal terugvorderen.

Une avance récupérable de 311.000 euros a donc été octroyée à la commune en décembre 2015, le fédéral la récupérant durant le 1er trimestre 2016.


A priori vormde die 'budgettaire verschuiving' middels een op korte termijn terugvorderbaar voorschot geen probleem.

A priori, ce " glissement " budgétaire rectifié par une avance récupérable à court terme ne posait pas de problème particulier.


2. Ingeval geen enkele voorlopige uitkering aan de aanvrager kan worden betaald krachtens lid 1, doch indien uit de ontvangen inlichtingen blijkt dat een recht is ingegaan krachtens artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening , betaalt het behandelende orgaan hem een terugvorderbaar voorschot dat zo dicht mogelijk het bedrag benadert dat vermoedelijk zal worden vastgesteld krachtens artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening .

2. Si aucune prestation à titre provisionnel ne peut être versée au requérant en vertu du paragraphe 1 mais qu'il résulte des informations reçues qu'un droit est ouvert au titre de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base , l'institution d'instruction lui verse une avance récupérable dont le montant est le plus proche possible de celui qui sera probablement liquidé en application de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base .


2. Ingeval geen enkele voorlopige uitkering aan de aanvrager kan worden betaald krachtens lid 1, doch indien uit de ontvangen inlichtingen blijkt dat een recht is ingegaan krachtens artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening , betaalt het behandelende orgaan hem een terugvorderbaar voorschot dat zo dicht mogelijk het bedrag benadert dat vermoedelijk zal worden vastgesteld krachtens artikel 52, lid 1, onder b), van de basisverordening .

2. Si aucune prestation à titre provisionnel ne peut être versée au requérant en vertu du paragraphe 1 mais qu'il résulte des informations reçues qu'un droit est ouvert au titre de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base , l'institution d'instruction lui verse une avance récupérable dont le montant est le plus proche possible de celui qui sera probablement liquidé en application de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base .


2. Overweegt hij daarom niet om voortaan nà de ontvangstmelding van de aanvraag tot overlevingspensioen de betrokkene hierop te wijzen en hem aan te raden (indien nodig) onmiddellijk een (eventueel terugvorderbaar) voorschot aan te vragen bij het OCMW zodat dit probleem met de belasting kan worden vermeden ?

2. Envisage-t-il dès lors de signaler désormais le problème à l'intéressé dès réception de la demande de pension de survie et de lui conseiller (en cas de besoin) de demander immédiatement une avance (éventuellement remboursable) au CPAS, pour éviter d'être confronté à des problèmes en matière d'impôt ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Terugvorderbaar voorschot' ->

Date index: 2021-10-14
w