Artikel 1. Onder de in dit besluit vermelde voorwaarden kan tussen het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en een openbare instelling die de bestrijding van tuberculose in België als maatschappelijk doel heeft, een overeenkomst worden gesloten waarin de nadere regels worden vastgesteld waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tijd
elijk bij wijze van experiment en in afwijking van de reglementaire bepalingen en wetsbepalingen die van kracht zijn in het kader van de verzekering, een tegemoetkoming toekent in d
...[+++]e kosten van de diagnostische en therapeutische opvang van zich op het Belgisch grondgebied bevindende niet of ondoeltreffend behandelde - al dan niet multidrugresistente - tuberculosepatiënten.Article 1. Selon les conditions fixées par le présent arrêté, il peut être conclu, entre le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et un établissement d'intérêt général qui a pour but social la lutte contre la tuberculose en Belgique, une convention fixant les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités octroie, temp
orairement, à titre expérimental et en dérogation des dispositions réglementaires et légales en vigueur dans le cadre de l'assurance, une intervention dans les frais de la prise en cha
rge diagnostique et ...[+++]thérapeutique de patients tuberculeux non traités ou traités de manière inefficace, qu'ils soient atteints ou non de tuberculose multi-résistante, qui se trouvent sur le territoire belge.