Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamiet
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Machinegeweer
Mortiergranaat
Revolver
Staaf
Stomp voorwerp
Tijdens wettelijke interventie
Wapenstok
Wettelijke interventie met

Traduction de «Tijdens wettelijke interventie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren

Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, l’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, l’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


Artikel 1. In overeenstemming met de wettelijke bepalingen heeft de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau tijdens zijn op 13 september 2013 gehouden zitting, als volgt de bijgewerkte lijst vastgesteld van de 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 oktober 2013.

Article 1. Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge a arrêté comme suit en sa séance du 13 septembre 2013, la liste mise à jour des 8 membres du personnel (repris de 1 à 8) habilités à engager le Bureau, à partir du 1 octobre 2013.


Artikel 1. In overeenstemming met de wettelijke bepalingen heeft de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau tijdens zijn op 17 mei 2013 gehouden zitting, als volgt de bijgewerkte lijst vastgesteld van 8 personeelsleden (sub 1 tot 8) die ertoe gemachtigd zijn het Bureau rechtsgeldig te binden vanaf 1 juni 2013.

Article 1. Conformément aux dispositions réglementaires, le conseil d'administration du Bureau d'Intervention et de Restitution belge a arrêté comme suit en sa séance du 17 mai 2013, la liste mise à jour des 8 membres de personnel (repris de 1 à 8) habilités à engager le Bureau, à partir du 1 juin 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, l'Etat et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services publics d'incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


« In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de gemeentelijke brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

« En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, I'Etat et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services communaux d'incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, l'Etat et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services publics d'incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


13. verzoekt de Commissie verdere voorstellen te presenteren, los van bovengenoemde aanhangsels, over het opnemen in de wettelijke verordeningen zelf van flexibelere en snellere procedures ten behoeve van snelle interventies - waarop een beroep kan worden gedaan bij het uitbreken van een crisis - hetgeen de gebruikmaking hiervan zou vergemakkelijken tijdens of onmiddellijk na de hulpverlening door ECHO;

13. demande à la Commission, à l'exception des dispositions relatives aux addendums précitées, de présenter de nouvelles propositions visant à déterminer la manière dont des procédures plus souples et plus rapides, autorisant des interventions promptes, pourraient être incorporées aux textes juridiques - auquel il faut faire appel dès qu'une crise survient -, ce qui faciliterait le recours à ces derniers, simultanément ou immédiatement après l'intervention d'ECHO;


Tijdens de voorbereidende besprekingen heeft België sterk aangedrongen op de naleving van het Handvest en op de rol van de Veiligheidsraad die de legaliteit van elke militaire interventie die geen wettelijke zelfverdediging is, moet waarborgen.

Dans les discussions préparatoires à cette contribution, la Belgique a défendu fermement le respect de la charte et le rôle du Conseil de sécurité comme garant de la légalité de toute intervention militaire autre que celle justifiée par la légitime défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tijdens wettelijke interventie' ->

Date index: 2023-07-19
w