Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse schuld
Debiteur
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Geconsolideerde schuld
Geconsolideerde staatsschuld
Gefundeerde schuld
Gevestigde schuld
Internationale schuld
Onopzettelijke vervuiling
Psychogene depressie
Randomisatie
Randomiseren
Rangschikking in toevallige volgorde
Reactieve depressie
Schuld
Toevallig inkomen
Toevallig verdelen
Toevallige afwijking
Toevallige fout
Toevallige schuld
Toevallige verontreiniging
Toevallige vervuiling
Toevallige voorwaarde
Vaste schuld
Willekeurige fout

Vertaling van "Toevallige schuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


buitenlandse schuld [ internationale schuld ]

dette extérieure [ dette internationale ]


geconsolideerde schuld | geconsolideerde staatsschuld | gefundeerde schuld | gevestigde schuld | vaste schuld

dette consolidée


toevallige afwijking | toevallige fout | willekeurige fout

erreur aléatoire | erreur fortuite


toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]

pollution accidentelle


randomisatie | randomiseren | rangschikking in toevallige volgorde | toevallig verdelen

aléation | arrangement au hasard | randomisation


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de stagiair tijdens de uitoefening van zijn contract schade berokkent, is hij enkel aansprakelijk voor zijn bedrog, zijn zware en lichte schuld als die bij hem eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomt.

En cas de dommages causés par le stagiaire dans l'exécution de son contrat, le stagiaire ne répond que de son dol, de sa faute lourde et de sa faute légère que si celle-ci présente dans son chef un caractère habituel plutôt qu'accidentel.


Voor lichte schuld is de cursist-stagiair enkel aansprakelijk als die bij hem eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomt.

En cas de faute légère, l'apprenant-stagiaire n'est responsable que si celle-ci revêt un caractère habituel plutôt qu'occasionnel.


Voor lichte schuld is de student-stagiair of cursist-stagiair enkel aansprakelijk als die bij hem eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomt.

En cas de faute légère, l'étudiant-stagiaire ou l'apprenant-stagiaire n'est responsable que si celle-ci revêt un caractère habituel plutôt qu'occasionnel.


De regeling die de bepaling van het ontwerp invoert, vormt ook een uitzondering op artikel 2 van vermelde wet, dat bepaalt : « Ingeval personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen, wier toestand statutair geregeld is, bij de uitoefening van hun dienst schade berokkenen aan de openbare rechtspersoon of aan derden, zijn zij enkel aansprakelijk voor hun bedrog en hun zware schuld. Voor lichte schuld zijn zij enkel aansprakelijk als die bij hen eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomt».

De même, le régime énoncé par la disposition en projet constitue une exception par rapport à l'article 2 de ladite loi, selon lequel « les membres du personnel au service d'une personne publique, dont la situation est réglée statutairement (...) ne répondent de leur faute légère que si celle-ci présente dans leur chef un caractère habituel plutôt qu'accidentel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De journalist werd verkeerd ingelicht en kan artikel 18 van de wet op de arbeidsovereenkomsten aanvoeren, dat bepaalt dat de werknemer enkel aansprakelijk is voor zijn zware schuld en zijn bedrog alsook voor lichte schuld als die bij hem eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomt.

Le journaliste a été induit en erreur, et peut invoquer l'article 18 de la loi sur le contrat de travail, qui prévoit que le travailleur n'est pas responsable, sauf en cas de faute lourde, de fautes légères habituelles ou de dol.


De regeling die de bepaling van het ontwerp invoert, vormt ook een uitzondering op artikel 2 van vermelde wet, dat bepaalt : « Ingeval personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen, wier toestand statutair geregeld is, bij de uitoefening van hun dienst schade berokkenen aan de openbare rechtspersoon of aan derden, zijn zij enkel aansprakelijk voor hun bedrog en hun zware schuld. Voor lichte schuld zijn zij enkel aansprakelijk als die bij hen eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomt».

De même, le régime énoncé par la disposition en projet constitue une exception par rapport à l'article 2 de ladite loi, selon lequel « les membres du personnel au service d'une personne publique, dont la situation est réglée statutairement (...) ne répondent de leur faute légère que si celle-ci présente dans leur chef un caractère habituel plutôt qu'accidentel».


­ Indien de gevaarlijke toestand zijn oorsprong vindt in een schuld waardoor een derde of de geholpen persoon zelf burgerrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld voor het nadeel veroorzaakt aan de vrijwillige hulpverlener, treedt de Staat van rechtswege in de rechten van de toevallige hulpverlener ten belope van de uitgekeerde hulp».

­ Lorsque la situation de danger trouve son origine dans une faute en raison de laquelle un tiers ou la personne secourue même peut être tenu civilement responsable du préjudice causé au sauveteur bénévole, l'État est subrogé de plein droit dans les droits du sauveteur bénévole jusqu'à concurrence du montant de l'aide versée».


3. « Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1251, 3°, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de derden-schadelijders van bedieningshandelingen van vennootschapsorganen die geen bedrog, zware schuld of regelmatig weerkerende schuld uitmaken, toelaten gezegde organen volledig aansprakelijk te stellen en de rechtspersoon toelaten volledig verhaal te nemen, terwijl artikel 18 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 en artikel 2 van de wet van 10 februari 2003 betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen werknemers, respectievel ...[+++]

3. « Les articles 1382, 1383 et 1251, 3°, du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils permettent aux tiers victimes d'actes d'organes d'une société, qui ne constituent pas un dol, une faute lourde ou une faute récurrente, de rendre lesdits organes entièrement responsables et permettent à la personne morale d'exercer un droit de répétition intégral, alors que l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 2 de la loi du 10 février 2003 relative à la responsabilité des et pour les membres du personnel au service des personnes publiques, ne rendent responsables, directement ou par voie d'action récursoire, respectivement les travailleurs salariés et les membres du pers ...[+++]


3. « Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1251, 3°, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de derden-schadelijders van bedieningshandelingen van vennootschapsorganen die geen bedrog, zware schuld of regelmatig weerkerende schuld uitmaken, toelaten gezegde organen volledig aansprakelijk te stellen en de rechtspersoon toelaten volledig verhaal te nemen, terwijl artikel 18 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 en artikel 2 van de wet van 10 februari 2003 betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen werknemers, respectievel ...[+++]

3. « Les articles 1382, 1383 et 1251, 3°, du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils permettent aux tiers victimes d'actes d'organes d'une société, qui ne constituent pas un dol, une faute lourde ou une faute récurrente, de rendre lesdits organes entièrement responsables et permettent à la personne morale d'exercer un droit de répétition intégral, alors que l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et l'article 2 de la loi du 10 février 2003 relative à la responsabilité des et pour les membres du personnel au service des personnes publiques, ne rendent responsables, directement ou par voie d'action récursoire, respectivement les travailleurs salariés et les membres du pers ...[+++]


Dat zal wel weer de schuld van de N-VA zijn, die in de Senaat toevallig wel de grootste fractie is en waarvoor de kleinere Vlaamse fracties geen respect kunnen opbrengen.

Sans doute est-ce à nouveau la faute de la N-VA. Le groupe N-VA est le plus important au Sénat mais les plus petits groupes flamands ne lui témoignent aucun respect.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Toevallige schuld' ->

Date index: 2022-02-02
w