Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dakloze
Forenzenverkeer
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Landloperij
Pendel
Staat van woonplaats
Toewijzing
Toewijzing van het krediet
Toewijzing van woonplaats
Traject woonplaats-werkplaats
Wettelijke woonplaats
Woon-werkverkeer
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "Toewijzing van woonplaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


wettelijke woonplaats | woonplaats

domicile | domicile légal


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire










dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze publiciteit geeft de naam en de woonplaats van de rouwkoper aan, het bedrag van de toewijzing en de plaats, de dag en het uur waarop de nieuwe toewijzing zal plaatshebben, of in geval van gedematerialiseerde biedingen, de dag van de aanvang en de dag van de sluiting van de nieuwe biedingen.

Cette publicité indique, en outre, les nom et domicile du fol enchérisseur, le montant de l'adjudication et les lieu, jour et heure auxquels aura lieu la nouvelle adjudication ou, en cas d'enchères dématérialisées, le jour du début et le jour de clôture des nouvelles enchères.


In burgerrechtelijke zaken gebeurt de toewijzing van de dossiers aan de Nederlandstalige of Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement aan de hand van de taal die partijen hebben gebruikt in het raam van het geschil (voorafgaande geschriften) dat aanleiding heeft gegeven tot het adiëren van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, in zoverre die taal het Nederlands of het Frans is; bij ontstentenis van dat criterium, naargelang van de woonplaats van de ve ...[+++]

En matière civile, l'attribution des dossiers aux tribunaux francophones ou néerlandophones de l'arrondissement judiciaire se fait en raison de la langue utilisée par les parties dans le cadre du contentieux (écrits préalables) justifiant la saisine du tribunal de première instance de Bruxelles, pour autant que cette langue soit le français ou le néerlandais; à défaut de ce critère, selon la domiciliation du défendeur en région de langue française ou de langue néerlandaise et, au choix du demandeur, devant l'un ou l'autre de ces tribunaux, si le défendeur est domicilié dans une commune bruxelloise ou dans une commune à régime linguistiq ...[+++]


Overweegt u om bij de toewijzing van nieuwe agenten aan een politiezone, het gemakkelijker te maken om agenten terug te laten keren naar een politiezone dichtbij hun woonplaats?

Au niveau de l'affectation des nouveaux agents à une zone de police, envisagez-vous de faciliter le retour des agents dans une zone de police proche de leur domicile ?


De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Gerard Davidstraat 46/1, heeft op 14 februari 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 oktober 2010 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven.

La Communauté flamande, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, avocat, ayant son cabinet à 8000 Bruges, Gerard Davidstraat 46/1, a demandé le 14 février 2011 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre 2010 fixant l'appel d'offres pour l'attribution de radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Vlaamse Regering, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 22 september 2009 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 mei 2009 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties en van een radiofrequentienetwerk voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terristriche ra ...[+++]

La Communauté flamande, représentée par le Gouvernement flamand, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, avocat, dont le cabinet est établi à 8000 Bruges, Stockhouderskasteel, Gérard Davidstraat 46, bte 1, a demandé le 22 septembre 2009 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 fixant l'appel d'offres pour l'attribution de radiofréquences et d'un réseau de radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre.


De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart Staelens, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 22 maart 2008 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven.

La Communauté flamande, ayant élu domicile chez Me Bart Staelens, avocat, dont le cabinet est établi à 8000 Bruges, Stockhouderskasteel, Gérard Davidstraat 46, bte 1, a demandé le 22 mars 2008 la suspension et l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 décembre 2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre.


1° gebeurt de toewijzing van de woningen volgens de hiernavolgende bepalingen. Bij de toewijzing van de huurwoningen wordt, zonder afbreuk te doen aan de keuzevrijheid van de kandidaat-huurder wat zijn woonplaats en de aard van de woning betreft, achtereenvolgens rekening gehouden met :

1° l'attribution des habitations se fait suivant les dispositions suivantes.Lors de l'attribution des habitations de location il est tenu compte, sans préjudice de la liberté de choix du candidat locataire en ce qui concerne son domicile et la nature de l'habitation :


Voor de toewijzing van nieren wordt de wachtlijst bovendien voorbehouden aan bepaalde categorieën van personen, geselecteerd op grond van criteria die verband houden met de nationaliteit en de woonplaats van de kandidaat-ontvangers, alsmede met de betrokkenheid van hun land bij afspraken inzake het wegnemen en het transplanteren van organen (artikel 7, § 1).

En ce qui concerne l'allocation de reins, la liste d'attente est en outre réservée à certaines catégories de personnes sélectionnées en fonction de critères tenant à la nationalité et au domicile des candidats receveurs ainsi qu'à la participation de leur pays à des accords relatifs au prélèvement et à la transplantation d'organes (article 7, § 1).


3. Zo ja, gaat u akkoord met het hierna uiteengezette stelsel van objectieve criteria om de kandidaten te rangschikken in functie van hun aanspraak op de prioritaire toewijzing van een betrekking? a) Afstandscriteria: gemiddelde dagelijkse tijd/afstand tussen de wettelijke woonplaats en de plaats van tewerkstelling van minimaal 4 uur en/of 200 km; b) criteria van familiale of sociale aard: - gezinshereniging met de echtgenoot of een effectief permanent samenwonende partner, met of zonder kinderen (dit om situaties te vermijden waarbi ...[+++]

3. Dans l'affirmative, approuvez-vous le système décrit ci-après de critères objectifs en vue du classement des candidats en fonction de leur désir de se voir attribuer prioritairement un emploi déterminé? a) Critères de distance: temps/distance quotidiens moyens entre le domicile légal et le lieu de travail d'un minimum de 4 heures et/ou 200 km; b) critères de nature familiale ou sociale: - regroupement familial avec l'époux ou un partenaire cohabitant en permanence, avec ou sans enfants (afin d'éviter les situations où les partenaires sont contraints de choisir un autre domicile en raison de leur activité professionnelle); - prise en charge spécifique de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Toewijzing van woonplaats' ->

Date index: 2021-05-30
w