Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholische gisting
Alcoholische vergisting
Tot alcoholische gisting brengen
Tot alcoholische vergisting brengen

Vertaling van "Tot alcoholische gisting brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tot alcoholische gisting brengen | tot alcoholische vergisting brengen

mise en fermentation alcoolique


alcoholische gisting | alcoholische vergisting

fermentation alcoolique


alcoholische vergisting | tot alcoholische vergisting brengen

mise en fermentation alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naargelang van het type „Vin doux naturel” dat wordt bereid — wit, rood of rosé — vindt de stuiting van de gisting plaats tijdens een bepaalde fase van de alcoholische gisting, met of zonder maceratie.

Selon le type de vin doux naturel élaboré, blanc, rouge ou rosé, la mutation est réalisée à un stade déterminé de la fermentation alcoolique, avec ou sans macération.


„Verse druiven”: vruchten van de wijnstok, gebruikt bij de wijnbereiding, rijp of zelfs licht ingedroogd, die met bij de wijnbereiding gebruikelijke middelen kunnen worden gekneusd of geperst en spontane alcoholische gisting kunnen doen ontstaan.

«Raisins frais»: fruit de la vigne utilisé en vinification, mûr ou même légèrement passerillé, susceptible d'être foulé ou pressé avec des moyens ordinaires de cave et d'engendrer spontanément une fermentation alcoolique.


is verkregen door eerste of tweede alcoholische gisting:

obtenu par première ou deuxième fermentation alcoolique:


Uitsluitend voor druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven, geconcentreerde druivenmost, jonge, nog gistende wijn, alsmede voor de tweede alcoholische gisting van alle categorieën mousserende wijn

Seulement pour les raisins frais, le moût de raisin, le moût de raisins partiellement fermenté, le moût de raisins partiellement fermenté issu de raisins passerillés, le moût de raisins concentré, le vin nouveau encore en fermentation, ainsi que pour la seconde fermentation alcoolique de toutes les catégories de vins mousseux


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemuteerde wijn, d.i. wijn waarvan de alcoholische gisting is gestopt door toevoeging van neutrale wijnalcohol.

Vin muté, c'est-à-dire dont la fermentation alcoolique est arrêtée par addition d'alcool de vin neutre.


Door de invoering van de taxshift bestond de doelstelling van de regering erin om te evolueren naar een doeltreffend accijnsbeleid dat enerzijds zou bijdragen tot het verwezenlijken van de begrotingsdoelstellingen inzake accijnzen op alcoholische dranken en anderzijds de economische leefbaarheid van de sector niet in gevaar zou brengen.

Par l'introduction du tax shift, l'objectif du gouvernement était d'évoluer vers une politique d'accises efficace qui d'une part contribuerait à réaliser les objectifs budgétaires en matière d'accises sur les boissons alcoolisées et d'autre part ne mettrait pas en péril la viabilité économique du secteur.


is verkregen door eerste of tweede alcoholische gisting:

obtenu par première ou deuxième fermentation alcoolique:


„Verse druiven”: vruchten van de wijnstok, gebruikt bij de wijnbereiding, rijp of zelfs licht ingedroogd, die met bij de wijnbereiding gebruikelijke middelen kunnen worden gekneusd of geperst en spontane alcoholische gisting kunnen doen ontstaan.

«Raisins frais»: fruit de la vigne utilisé en vinification, mûr ou même légèrement passerillé, susceptible d'être foulé ou pressé avec des moyens ordinaires de cave et d'engendrer spontanément une fermentation alcoolique.


Overwegende dat de gelijkenis tussen de fabricageprocédés en de desbetreffende milieueffecten (alcoholische gisting en bottellijn) van de rubrieken 15.94 (vervaardiging van cider), 15.95 (andere gegiste dranken) en 15.96 (brouwerijen) op grond van de gegevens vermeld in artikel D.66, § 2, van Boek I van het Milieuwetboek (artikelen 2 en 3) rechtvaardigt dat de drempels in overeenstemming gebracht worden met die van de brouwerijen;

Considérant que la similitude entre les procédés de fabrication et leurs impacts environnementaux (fermentation alcoolique et chaîne d'embouteillage) des rubriques 15.94 (cidreries), 15.95 (autres boissons fermentées), et 15.96 (brasseries) justifie l'harmonisation des seuils sur ceux des brasseries, au regard des éléments indiqués à l'article D.66, § 2, du Livre I du Code de l'Environnement (articles 2 et 3);


1. Druiven: vruchten van de wijnstok, gebruikt bij de wijnbereiding, rijp of zelfs licht ingedroogd, die met bij de wijnbereiding gebruikelijke middelen kunnen worden gekneusd of geperst en spontane alcoholische gisting kunnen doen ontstaan.

1. Raisins frais: le fruit de la vigne utilisé en vinification, mûr ou même légèrement passerillé, susceptible d'être foulé ou pressé avec des moyens ordinaires de cave et d'engendrer spontanément une fermentation alcoolique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tot alcoholische gisting brengen' ->

Date index: 2024-03-23
w