Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdwingbaarheid analyseren
Communautaire voorraad
EU-voorraad
Levering uit voorraad
Niveau van de voorraden
Particuliere voorraad
Stand van de voorraden
Uitslag
Uitvoerbaarheid analyseren
Uitvoerbaarheid bij voorraad
Verkoop uit voorraad
Voorraad
Voorraad aan
Voorraad aan biomedische uitrusting controleren
Voorraad biomedisch materiaal controleren
Voorraad consumptiegoederen beheren
Voorraad verbruiksgoederen beheren
Voorraden in de Europese Unie
Wagen voor centrale voorraad

Traduction de «Uitvoerbaarheid bij voorraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

stock de l'UE [ stock communautaire | stock de l'Union européenne ]


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]


voorraad aan biomedische uitrusting controleren | voorraad biomedisch materiaal controleren

contrôler le stock de matériel biomédical


voorraad consumptiegoederen beheren | voorraad verbruiksgoederen beheren

gérer un stock de consommables


reserve/voorraad aan (natuurlijke) hulpbronnen | voorraad aan (natuurlijke hulpbronnen

réserve de ressources


levering uit voorraad | uitslag | verkoop uit voorraad

stockage


wagen voor centrale voorraad

chariot de distribution centrale




afdwingbaarheid analyseren | uitvoerbaarheid analyseren

analyser l’applicabili
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoerbaarheid bij voorraad vindt evenwel niet plaats voor de beslissingen met betrekking tot de staat van personen, behalve wat de tussenbeslissingen of beslissingen alvorens recht te doen betreft" .

Toutefois, l'exécution provisoire n'a pas lieu, pour les décisions touchant à l'état des personnes, sauf en ce qui concerne les décisions interlocutoires ou d'avant dire droit" .


Gevolg daarvan is dat deze beslissing ook niet uitvoerbaar is bij voorraad, aangezien artikel 1029 (uitspraak in raadkamer en uitvoerbaarheid bij voorraad) enkel mogelijk is voor eenzijdige verzoekschriften.

Il s'ensuit que cette décision n'est pas non plus exécutoire par provision, dans la mesure où l'article 1029 (prononcé en chambre du conseil et exécution par provision) ne s'applique qu'aux requêtes unilatérales.


Gevolg daarvan is dat deze beslissing ook niet uitvoerbaar is bij voorraad, aangezien artikel 1029 (uitspraak in raadkamer en uitvoerbaarheid bij voorraad) enkel mogelijk is voor eenzijdige verzoekschriften.

Il s'ensuit que cette décision n'est pas non plus exécutoire par provision, dans la mesure où l'article 1029 (prononcé en chambre du conseil et exécution par provision) ne s'applique qu'aux requêtes unilatérales.


Het is echter evenmin mogelijk om de van rechtswege uitvoerbaarheid bij voorraad uit te breiden tot de beslissingen met betrekking tot de staat van personen : zo is het ondenkbaar dat iemand door een vonnis gescheiden wordt verklaard, dat dit bij voorraad uitvoerbare vonnis wordt overgeschreven in de registers van de burgerlijke stand, dat het hof van beroep vervolgens het vonnis tenietdoet, waardoor het huwelijk opnieuw zou ontstaan, terwijl de betrokkene misschien opnieuw is getrouwd en op die manier in bigamie verzeild geraakt.

Cependant, il n'est pas possible non plus d'étendre l'exécution provisoire de plein droit aux décisions qui touchent à l'état des personnes: on ne peut ainsi concevoir qu'une personne soit déclarée divorcée par un jugement, que ce jugement, exécutoire par provision, soit transcrit dans les registres de l'état civil, puis que la cour d'appel réforme le jugement, ce qui ferait renaître le mariage, alors que la personne concernée a peut-être convolé et se retrouverait ainsi bigame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gevolg daarvan is dat deze beslissing ook niet uitvoerbaar is bij voorraad, aangezien artikel 1029 (uitspraak in raadkamer en uitvoerbaarheid bij voorraad) enkel mogelijk is voor eenzijdige verzoekschriften.

Il s'ensuit que cette décision n'est pas non plus exécutoire par provision, dans la mesure où l'article 1029 (prononcé en chambre du conseil et exécution par provision) ne s'applique qu'aux requêtes unilatérales.


Gevolg daarvan is dat deze beslissing ook niet uitvoerbaar is bij voorraad, aangezien artikel 1029 (uitspraak in raadkamer en uitvoerbaarheid bij voorraad) enkel mogelijk is voor eenzijdige verzoekschriften.

Il s'ensuit que cette décision n'est pas non plus exécutoire par provision, dans la mesure où l'article 1029 (prononcé en chambre du conseil et exécution par provision) ne s'applique qu'aux requêtes unilatérales.


De rechter die zitting houdt in de familierechtbank kan, bij een met bijzondere redenen omklede beslissing, de uitvoerbaarheid bij voorraad weigeren indien een van de partijen hem daarom verzoekt.

Le juge siégeant au tribunal de la famille peut, moyennant une décision spécialement motivée, refuser l'exécution provisoire si une des parties le lui demande.


« Schendt artikel 21, § 2, derde lid, van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies door als bevoegde rechtbank voor het aanvechten van de sluitingsmaatregel, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zetelend in kort geding aan te duiden, de artikelen 6 EVRM, 10, 11, 144 en 145 van de Grondwet doordat op deze wijze niet meer kan geargumenteerd worden over de uitvoerbaarheid bij voorraad en dit wel het geval is indien de zaak aanhangig zou gemaakt kunnen worden bij de gewone rechter, zoals het geval is bij het opleggen van een administratieve geldboete ?

« L'article 21, § 2, alinéa 3, du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique viole-t-il l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10, 11, 144 et 145 de la Constitution, en désignant le président du tribunal de première instance siégeant en référé comme juridiction compétente lorsqu'il s'agit d'attaquer la mesure de fermeture, en ce que, de cette manière, l'exécutabilité par provision ne peut plus être contestée, alors que ceci serait possible si le juge ordinaire pouvait être saisi de l'affaire, comme c'est le cas lorsqu'une amende administrative est imposée ?


De vraag die beantwoord dient te worden is of de uitvoerbaarheid bij voorraad betekent dat de publicatie in het Belgisch Staatsblad onmiddellijk na de kennisgeving van de beslissing kan nagestreefd worden.

Il s'agit de savoir si l'exécution par provision signifie que l'on peut poursuivre la publication au Moniteur belge immédiatement après la notification de la décision.


Advies met betrekking tot. de uitvoerbaarheid bij voorraad van een beslissing van de provinciale registratiecommissie.

Avis relatif à l'exécution par provision d'une décision de la commission provinciale d'enregistrement.


w