16. herinnert de regering van Iran aan haar verplichtingen, als verdragspartner bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, om de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en met name de vrijheid van mening te respecteren, en dringt aan op de vrijlating van alle journalisten, studenten, activisten die zich voor de rechten van vrouwen en gevangenen inzetten, intellectuelen en vakbondsleden die in hechtenis zijn;
16. rappelle au gouvernement iranien que, en tant que signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et du pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, il a l'obligation de sauvegarder les droits fondamentaux de l'homme, notamment la liberté d'opinion, et demande la libération de tous les journalistes, étudiants, militants des droits de la femme, intellectuels et syndicalistes qui sont emprisonnés;