Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huis der Turkse werknemers
Vereniging van Marokkaanse werknemers in Frankrijk
Vereniging van Turkse werknemers

Traduction de «Vereniging van Turkse werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Turkse werknemers

Association des travailleurs de Turquie | ATT [Abbr.]


Huis der Turkse werknemers

Maison des travailleurs de Turquie


Vereniging van Marokkaanse werknemers in Frankrijk

Association des travailleurs marocains en France | ATMF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft beslist Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen om ervoor te zorgen dat de Oostenrijkse wetgeving inzake vestiging en verblijf de rechten van Turkse werknemers en hun gezinnen volledig garandeert in overeenstemming met het recht van de associatie tussen de EU en Turkije op grond van de Overeenkomst van Ankara.

La Commission européenne a décidé d’assigner l’Autriche devant la Cour de justice de l’Union européenne pour faire en sorte que la législation autrichienne en matière d’établissement et de résidence respecte intégralement les droits des travailleurs de nationalité turque et des membres de leur famille, conformément au droit d’association UE-Turquie fondé sur l’accord d’Ankara.


De heer Luc Delvaux antwoordt dat hij over de geldstroom van Turkse werknemers in het buitenland naar Turkije niets kan zeggen. Het is een belangrijk verschijnsel.

M. Luc Delvaux répond qu'en ce qui concerne les flux monétaires générés par les travailleurs turcs vivant à l'étranger, il ne peut rien dire.


De heer Luc Delvaux antwoordt dat hij over de geldstroom van Turkse werknemers in het buitenland naar Turkije niets kan zeggen. Het is een belangrijk verschijnsel.

M. Luc Delvaux répond qu'en ce qui concerne les flux monétaires générés par les travailleurs turcs vivant à l'étranger, il ne peut rien dire.


Het Hof roept in herinnering dat gezinshereniging een noodzakelijk middel is om het gezinsleven mogelijk te maken van Turkse werknemers die tot de legale arbeidsmarkt van de lidstaten behoren, en zowel bijdraagt aan de verbetering van de kwaliteit van het verblijf van deze werknemers als aan hun integratie in die staten.

La Cour rappelle que le regroupement familial constitue un moyen indispensable pour permettre la vie en famille des travailleurs turcs qui appartiennent au marché de l’emploi des États membres et contribue tant à améliorer la qualité de leur séjour qu’à favoriser leur intégration dans ces États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3º de feitelijke vereniging of de vereniging met rechtspersoonlijkheid die onder haar leden tenminste twee werknemers in de zin van artikel 49 telt die samen tewerkgesteld zijn in dezelfde onderneming in de zin van artikel 49; deze vereniging wordt als representatieve organisatie van werknemers beschouwd voor de onderneming, indien ten minste 10 % van het aantal werknemers in de zin van artikel 49 ondertekent ter ondersteuning van haar kandidatenlijst voor sociale verkiezingen».

« 3º l'association de fait ou l'association dotée de la personnalité juridique qui compte parmi ses membres au moins deux travailleurs visés à l'article 49 et occupés ensemble dans la même entreprise visée à l'article 49; cette association est considérée comme organisation représentative des travailleurs pour l'entreprise si au moins 10 % des travailleurs visés à l'article 49 signent, pour la soutenir, sa liste des candidats en vue d'élections sociales».


Dit betekent dat deze ondernemingen, die al verplicht zijn om in hun eigen land sociale premies af te dragen (hetgeen zij kunnen bewijzen met behulp van de door het land van herkomst verstrekte verklaring E 101), door de Belgische wet verplicht worden voor de tweede maal sociale premies te betalen België: Buitensporige kosten van verblijfs- en werkvergunning in de regio Brussel Bovendien zal tot België een met redenen omkleed advies worden gericht betreffende de kosten van verblijfs- en werkvergunningen voor ...[+++]

De ce fait, les entreprises, qui sont déjà tenues de payer des cotisations de sécurité sociale dans leur Etat membre d'origine (ce qu'elles peuvent prouver grâce à l'attestation E 101 que leur remet leur Etat d'origine), doivent payer une deuxième fois des cotisations sociales du fait de la loi belge Belgique : coût excessif du permis de séjour et de travail en région bruxelloise Un avis motivé sera notifié également à la Belgique en raison du coût des permis de séjour et de travail délivrés aux travailleurs turcs dans cert ...[+++]


Immigranten De Commissie zal: - eind 1994 een voorstel doen om de ratificatie aan te bevelen door de Lid-Staten van de Internationale conventie voor de bescherming van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden, die door de VN op 18 december 1990 is aanvaard; - de sociale partners aanmoedigen om in het raam van de sociale dialoog de kwestie te behandelen van de arbeidsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijf houden; - in de loop van 1994 een analyse voltooien van de uitvoering door de Lid-Staten van het besluit van de Associatieraad EG-Turkije over de situatie van de ...[+++]

Immigrants La Commission: - soumettra avant la fin de l'année 1994 une proposition recommandant la ratification, par les Etats membres, de la Convention internationale sur la protection des travailleurs migrants et des membres de leur famille, adoptée par les Nations unies le 18 décembre 1990; - encouragera les partenaires sociaux à examiner, dans le cadre du dialogue social, la question des conditions d'emploi des ressortissants de pays tiers résidant légalement au sein de l'Union; - terminera, au cours de 1994, une analyse de la mise en oeuvre, par les Etats membres, de la décision du Conseil d'association CEE- Turquie sur la situation des tra ...[+++]


In besluit nr. 1/80 worden: - het tempo en de andere bepalingen gedefinieerd voor de afschaffing door de Unie met ingang van 1 januari 1987 van de douanerechten op primaire landbouwprodukten, - de richtsnoeren vastgesteld met betrekking tot de werkgelegenheid, het vrije verkeer en de sociale rechten van Turkse werknemers en hun gezinnen, - de doelstellingen geformuleerd van de economische, technische en financiële samenwerking.

Cette décision : - définissait le calendrier et les autres conditions de l'élimination, par l'UE, au 1er janvier 1987, des droits de douane frappant les produits agricoles primaires - fixait des orientations se rapportant à l'emploi, à la libre circulation et aux droits sociaux des travailleurs turcs et de leurs familles - précisait les objectifs de la coopération économique, technique et financière.


Dat brengt mij tot een ander element in het debat: het gevaar van een massale invasie van Turkse werknemers in Europa.

J'en viens à un autre élément du débat.


Turkse werknemers mogen in België de arbeid slechts onderbreken op 29 oktober en op twee andere wettelijke en religieuze feestdagen, namelijk het suikerfeest en het offerfeest.

Les travailleurs turcs ne peuvent interrompre le travail en Belgique que le 29 octobre et lors de deux autres jours fériés légaux et religieux, à savoir la fête du Sucre et la fête du Sacrifice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vereniging van Turkse werknemers' ->

Date index: 2023-09-23
w