A. overwegende dat het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw, aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in december 1979, discriminatie op basis van geslacht in welke vorm dan ook veroordeelt, en de verdragspartijen oproept om onverwijld met alle passende middelen een beleid te voeren dat gericht is op de uitbanning van de discriminiatie van vrouwen;
A. considérant que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en décembre 1979, condamne la discrimination fondée sur le sexe sous toutes ses formes et invite les parties à la convention à poursuivre, sans retard et par tous les moyens appropriés, une politique tendant à éliminer les discriminations à l'égard des femmes;