Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verzamelen van bewijzen
Vergaren
Vergaren van bewijsmiddelen

Traduction de «Vergaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen

administration des preuves | instruction | réception des témoignages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is moeilijk voor onderzoekers om informatie te vergaren over het beginstadium, gelet op het heimelijke karakter van de netwerken.

Pour les enquêteurs, le caractère occulte des réseaux complique la récolte d'informations sur les réseaux naissants.


Een schrijnend geval, waarbij de familie op deze manier het inkomen van het overleden familielid nog tracht te vergaren.

Il s'agissait-là d'un cas dramatique, où la famille essayait, par cette opération, de récupérer le revenu de la défunte.


Dankzij de stage : 1° wordt de stagiair blootgesteld aan sociale en culturele contexten die verschillend zijn van zijn omgeving; 2° beschikt de stagiair over een globale aanpak van een landbouwbedrijf; 3°kan de stagiair via een reële werksituatie beroepskennis en -vaardigheden gebonden aan de uitoefening van het beroep landbouwer vergaren en ontwikkelen; 4° kan de stagiair die zich als landbouwer wil vestigen : a) vaardigheden gebonden aan het beroep van verantwoordelijke van een landbouwbedrijf vergaren; b) zijn vestigingsproject voorbereiden en de opmaking van zijn ondernemingsplan bedoeld in artikel 19, § 4, van Verordening (EU) n ...[+++]

Le stage permet au stagiaire : 1° d'être confronté à des contextes sociaux et culturels différents de son environnement commun; 2° de disposer d'une approche globale d'une exploitation agricole; 3° d'acquérir et développer, par une mise en situation réelle du travail, des connaissances et des compétences professionnelles liées à l'exercice du métier d'agriculteur; 4° désirant s'installer en tant qu'agriculteur : a) d'acquérir des compétences liées au métier de responsable d'une exploitation agricole; b) de préparer son projet d'installation et faciliter l'élaboration de son plan d'entreprise visé à l'article 19, § 4, du Règlement (UE ...[+++]


De politiediensten vergaren informatie via verschillende kanalen: briefwisseling, klachten, telefonische oproepen, 101 centrales (CIC/SICAD), eigen vaststellingen.

Les services de police récoltent des informations via différents canaux: courrier, plaintes, appels téléphoniques, centres 101 (CIC/SICAD), constatations propres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke bijkomende informatie heeft u sinds mijn recentste vraag kunnen vergaren?

Pourriez-vous indiquer quelles informations vous avez pu récolter depuis ma dernière question?


4) Heeft de minister, in samenspraak met de beleidsverantwoordelijken van de Gemeenschappen (inburgering, onderwijs, cultuur, jeugd en welzijn), al contact gehad met de vele lokale en bovenlokale zelforganisaties op basis van etnisch-culturele identiteit met het oog op de betrokkenheid en het vergaren van kennis in het kader van de opmaak van een actieplan tegen radicalisering?

4) Le ministre a-t-il déjà eu, en concertation avec les responsables politiques des Communautés (intégration, enseignement, culture, jeunesse et bien-être), un contact avec les nombreuses organisations locales et supralocales d'entraide, basées sur l'identité ethnique et culturelle, afin de profiter de leurs connaissances et de les associer à l'élaboration d'un plan d'action contre la radicalisation?


2. De activiteiten van het Instituut worden gericht op het maken van beleidsgerichte analyses, op het vergaren van informatie en de verspreiding ervan en het voeren van debatten; op het organiseren van netwerk- en studiebijeenkomsten, en op het vergaren van ter zake doende documentatie voor functionarissen en deskundigen van de Unie en van de lidstaten.

2. Les activités de l’Institut sont centrées sur la réalisation d’analyses, la diffusion d’informations et l’organisation de débats de nature politique, sur l’organisation d’événements et d’ateliers visant à développer les réseaux et sur la collecte de documents pertinents pour les fonctionnaires et experts de l’Union et des États membres.


2. De instelling, het orgaan of de instantie in kwestie betoont loyale samenwerking door het Bureau toe te staan alle relevante informatie te vergaren; de voorwaarden voor het vergaren van de informatie worden vastgesteld in de in artikel 4, lid 1, bedoelde besluiten.

2. L’institution, l’organe ou l’organisme concerné coopère de bonne foi en permettant à l’Office d’obtenir toutes les informations pertinentes dans des conditions qui seront précisées dans les décisions adoptées en vertu de l’article 4, paragraphe 1.


Dat is ook het geval wanneer een proceshandeling of procedure voor het vergaren van bewijsmateriaal wordt verricht waarbij de verdachte of beklaagde aanwezig mag of dient te zijn, behalve wanneer het te vergaren bewijsmateriaal zou kunnen worden veranderd, verwijderd of vernietigd omdat er op de komst van een advocaat moet worden gewacht.

Cette assistance doit également être offerte lorsqu'un acte de procédure ou la collecte de preuves requiert ou autorise la présence de la personne soupçonnée ou poursuivie, sauf si les éléments de preuve à recueillir risquent d'être altérés, déplacés ou détruits du fait du temps écoulé jusqu'à l'arrivée de l'avocat.


- Het vergaren van informatie voor besluiten inzake asiel: De EU-aanwezigheid kan ook informatie over landen van herkomst vergaren ten behoeve van de binnenlandse asielprocedures in de lidstaten.

- Communication d'informations en vue de l'examen des demandes d'asile: La task-force ou les noeuds régionaux de l'UE pourraient aussi communiquer des informations sur les pays d'origine afin d'apporter une aide dans les procédures nationales d'examen des demandes d'asile par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vergaren' ->

Date index: 2024-06-23
w