Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Gemeenschappelijk visumbeleid
VMEB
Verklaring inzake het gemeenschappelijk beleid
Visumbeleid

Vertaling van "Verklaring inzake het gemeenschappelijk beleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring inzake het gemeenschappelijk beleid

déclaration de politique commune


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


gemeenschappelijk beleid inzake visa

politique commune en matière de visas


gemeenschappelijk beleid inzake visa | gemeenschappelijk visumbeleid | visumbeleid

politique commune de visas | politique des visas


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid

Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lid is van mening dat België een rol kan spelen inzake de harmonisering van de bewapening en inzake het gemeenschappelijk beleid van de Lid-Staten ten aanzien van de wapens.

Le membre est d'avis que la Belgique pourrait jouer un rôle en matière d'harmonisation de l'armement et concernant la politique commune des États membres vis-à-vis de l'armement.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn wens herhaald ter gelegenheid van zijn verklaring inzake het buitenlands beleid van 17 november 2000, en daarbij aangegeven dat de regering en het Parlement in verband met de mensenrechten gedragscriteria zouden kunnen vaststellen op het stuk van de diplomatieke bedrijvigheid, meer bepaald met de landen die de mensenrechten met voeten treden.

Lors de sa déclaration de politique étrangère le 17 novembre 2000, le ministre des Affaires étrangères a réitéré son souhait en indiquant que « s'agissant des droits de l'homme, le gouvernement et le Parlement pourraient définir des critères de comportement relatifs à la conduite de l'activité diplomatique, notamment avec les pays ne respectant pas les droits de l'homme ».


De minister van Buitenlandse Zaken heeft zijn wens herhaald ter gelegenheid van zijn verklaring inzake het buitenlands beleid van 17 november 2000, en daarbij aangegeven dat de regering en het Parlement in verband met de mensenrechten gedragscriteria zouden kunnen vaststellen op het stuk van de diplomatieke bedrijvigheid, meer bepaald met de landen die de mensenrechten met voeten treden.

Lors de sa déclaration de politique étrangère le 17 novembre 2000, le ministre des Affaires étrangères a réitéré son souhait en indiquant que « s'agissant des droits de l'homme, le gouvernement et le Parlement pourraient définir des critères de comportement relatifs à la conduite de l'activité diplomatique, notamment avec les pays ne respectant pas les droits de l'homme ».


Projectoproep in het kader van het Fonds voor Asiel, Migratie en Integratie 2014-2020 (AMIF) - AMIF-nr24 : integratie 1. INTRODUCTIE Het AMIF is een fonds dat de Europese Unie heeft ingesteld om bij te dragen tot het efficiënte beheer van de migratiestromen en tot de uitvoering, versterking en ontwikkeling van het gemeenschappelijk beleid inzake asiel, subsidiaire bescherming en tijdelijke bescherming, a ...[+++]

Appel à projets dans le cadre du Fonds « Asile, Migration et Intégration » 2014-2020 (FAMI) - FAMI-nr24 : intégration 1. INTRODUCTION Le FAMI est un Fonds que l'Union européenne a créé pour contribuer à la gestion efficace des flux migratoires ainsi qu'à la mise en oeuvre, au renforcement et au développement de la politique commune en matière d'asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire et de la politique commune en matière d'immigration, dans le plein respect des droits et principes consacrés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (Règlement (UE) n° 516/2014 du Parlement européen et du Conseil du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat is de eerste balans van het gemeenschappelijke actieplan dat voortvloeide uit de op 12 november 2015 ondertekende gezamenlijke verklaring inzake grensbeveiliging en de aanpak van mensensmokkelaars en illegale immigratie?

Cette déclaration commune vise à améliorer la sécurité frontalière dans les ports et de renforcer la coopération en matière de criminalité organisée liée à l'immigration. 1. Pouvez-vous indiquer le premier bilan du plan d'action commun découlant de la déclaration commune prise le 12 novembre 2015 en matière de sécurité frontalière et de lutte contre les passeurs et l'immigration illégale?


1. De Raad Buitenlandse Zaken van de Europese Unie (EU) van 20 juni 2016 zal de gemeenschappelijke mededeling van de Europese Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden van 27 april 2016 inzake een geïntegreerd beleid van de EU ten aanzien van de Arctische regio bespreken.

1. Le Conseil Affaires étrangères de l'Union Européenne (UE) du 20 juin 2016 examinera la Communication conjointe de la Commission européenne et du Service européen pour l'Action extérieure du 27 avril 2016 pour une politique UE intégrée vis-à-vis de la région Arctique.


Het Verdrag tussen het Vlaamse Gewest en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende de aanleg van de Nieuwe Sluis Terneuzen, ondertekend in Terneuzen op 5 februari 2015 HET VLAAMSE GEWEST, enerzijds, en HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN, anderzijds, hierna te noemen "de Verdragsluitende Partijen", VERWIJZEND NAAR : - het op 20 juni 1960 te Brussel tot stand gekomen Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de verbetering van het kanaal van Terneuzen naar Gent en de regeling van enige daarmee verba ...[+++]

Le Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande concernant la construction de la Nouvelle Ecluse de Terneuzen, signé à Terneuzen le 5 février 2015 LA REGION FLAMANDE, d'une part, et LE ROYAUME DES PAYS-BAS, d'autre part, ci-après dénommés « les Parties contractantes », REFERANT : - au Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique au sujet de l'amélioration du canal de Terneuzen à Gand et du règlement de quelques questions connexes, signé à Bruxelles le 20 juin 1960 ; - au Traité entre le Royaume des Pays-Bas d'une part et la Communauté flamande et la Région flamande d'autre part, en matière de la coopérati ...[+++]


Er bestaan echter wel meer algemene richtlijnen, zoals bijvoorbeeld de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal COL 4/2006 inzake het strafrechtelijk beleid bij partnergeweld en de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal COL 16/2012 betreffende het slachtofferonthaal.

Il existe toutefois des directives plus générales telles notamment la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux COL 4/2006 relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple et la circulaire commune du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux COL 16/2012 relative à l'accueil des victimes.


d) alle aanbevelingen erin op te nemen van de gemeenschappelijke verklaring van 17 juni 2008 van de ministers bevoegd voor volksgezondheid inzake het toekomstige beleid op het vlak van alcohol.

d) d'intégrer l'ensemble des recommandations de la déclaration conjointe du 17 juin 2008 des ministres qui ont la santé publique dans leurs attributions, sur la politique future en matière d'alcool.


2. Zoals reeds duidelijk aangegeven in de Gemeenschappelijke verklaring van 24 juni 2002 van de ministers van Volksgezondheid en Sociale Zaken inzake het toekomstig beleid voor de geestelijke gezondheidszorg en het daaropvolgende amendement, en zoals aangegeven in mijn nieuwe beleidsnota geestelijke gezondheidszorg 2005, zal de geestelijke gezondheidszorg in België georganiseerd worden volgens de principes van zorgcircuits en zorgn ...[+++]

2. Tel qu'indiqué clairement précédemment dans la Déclaration conjointe du 24 juin 2002 des ministres des Affaires sociales et de la Santé publique sur la politique future en matière de soins de santé mentale et dans l'amendement qui l'a suivie, et comme déjà mentionné dans ma nouvelle note de politique relative aux soins de santé mentale 2005, les soins de santé mentale en Belgique seront organisés selon les principes de circuits de soins et de réseaux de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verklaring inzake het gemeenschappelijk beleid' ->

Date index: 2024-10-21
w