Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onroerend goed bestemd voor verkoop
Overeenkomst van verkoop op afbetaling
Verkoop op afbetaling
Verkoop op afbetaling van een goed
Verkoop op krediet

Vertaling van "Verkoop op afbetaling van een goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkoop op afbetaling van een goed

vente à tempérament d'un bien


verkoop op krediet [ verkoop op afbetaling ]

vente à crédit [ vente à tempérament ]




overeenkomst van verkoop op afbetaling

contrat de vente à tempérament


lening ter financiering van koop en verkoop op afbetaling

prêt à tempérament




onroerend goed bestemd voor verkoop

immeuble destiné à la vente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verkoop op afbetaling van een goed met een waarde van 2.500 euro, de overeenkomst voorziet een voorschot van 500 euro, te betalen op de dag van de levering en verder 24 maandelijkse termijnbedragen van 90 euro, te betalen telkens op dezelfde dag van de maand als de dag van de levering, bijvoorbeeld telkens op de vijfde dag van elke maand.

Vente à tempérament d'un bien d'une valeur de 2.500 euros, le contrat prévoit un acompte de 500 euros à payer le jour de la livraison et ensuite 24 montants de terme mensuels de 90 euros à payer chaque fois le même jour du mois que le jour de la livraison, par exemple chaque fois le cinquième jour de chaque mois.


Verkoop op afbetaling van een goed met een waarde van 2.000 euro, de overeenkomst voorziet geen voorschot, 24 maandelijkse termijnbedragen van 90 euro, te betalen telkens op dezelfde dag van de maand als de dag van de levering, bijvoorbeeld telkens op de vijfde dag van elke maand.

Vente à tempérament d'un bien d'une valeur de 2.000 euros, le contrat ne prévoit pas d'acompte, 24 montants de terme mensuels de 90 euros à payer chaque fois le même jour du mois que le jour de la livraison, par exemple chaque fois le cinquième jour de chaque mois.


Verkoop op afbetaling van een goed met een waarde van 2.500 euro; de overeenkomst voorziet een voorschot van 500 euro en 24 maandelijkse termijnbedragen van 95 euro die steeds op de eerste kalenderdag van de maand vallen.

Vente à tempérament d'un bien d'une valeur de 2.500 euros; le contrat prévoit un acompte de 500 euros et 24 montants de terme mensuels de 95 euros qui tombent toujours le premier jour calendrier du mois.


De materiële overdracht van een goed krachtens een overeenkomst tot het verhuren van een goed gedurende een bepaalde periode of een verkoop op afbetaling van een goed, waarin een bepaling is opgenomen volgens welke het eigendomsrecht normaal gesproken verworven is ten laatste bij de betaling van de laatste vervaldag, wordt naar verluidt beschouwd als een levering van goederen.

La remise matérielle d'un bien en vertu d'un contrat qui prévoit la location d'un bien pendant une certaine période ou la vente à tempérament d'un bien, assorties de la clause que la propriété est normalement acquise au plus tard lors du paiement de la dernière échéance, est semble-t-il considérée comme une livraison de bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Begripsomschrijving Artikel 1. In de zin van dit decreet wordt verstaan onder : 1° algemene rampen : natuurverschijnselen met uitzonderlijk karakter of van een on voorzienbare hevigheid die aanzienlijke schade hebben veroorzaakt en die beantwoorden aan de door de Regering bepaalde erkenningscriteria; 2° eigenaar van een goed : hij die, wanneer de ramp zich voordoet, hetzij eigenaar, mede-eigenaar of blote eigenaar is, hetzij titularis is van een recht van erfpacht of van opstal, hetzij huurder of koper is van een goed volgens ...[+++]

I. - Définitions Article 1. Au sens du présent décret, il faut entendre par : 1° calamités publiques : phénomènes naturels de caractère exceptionnel ou d'intensité imprévisible ayant provoqué des dégâts importants et qui répondent aux critères de reconnaissance arrêtés par le Gouvernement; 2° propriétaire d'un bien : celui qui, au moment de la calamité, est, soit propriétaire, copropriétaire ou nu-propriétaire, soit titulaire d'un droit d'emphytéose ou de superficie, soit locataire ou acquéreur d'un bien faisant l'objet d'un contrat de "location-vente" ou d'un contrat de vente à tempérament; 3° biens agricoles et horticoles : machine ...[+++]


4. - Rechthebbenden Art. 9. Een persoon heeft recht op de tegemoetkoming als hij op het ogenblik van de schade op het getroffen goed een van de volgende titels heeft: 1° eigenaar; 2° titularis van een recht van erfpacht of opstal; 3° huurder of koper van een goed volgens een contract van huurkoop of een contract van verkoop op afbetaling; 4° uitbater van het geteisterde goed, wat schade aan teelten of oogsten betreft.

4. - Ayants droit Art. 9. Une personne a droit à l'intervention si elle a l'un des titres suivants sur le bien affecté au moment des dommages : 1° propriétaire ; 2° titulaire d'un droit d'emphytéose ou de superficie ; 3° locataire ou acheteur d'un bien selon un contrat de vente-location ou un contrat de vente à tempérament ; 4° exploitant du bien affecté, en ce qui concerne les dommages causés aux cultures ou récoltes.


Voor sommige kredietvormen (verkoop op afbetaling, financieringshuur of lening op afbetaling voor bedragen lager dan 1 250 euro) is die bedenktijd niet van toepassing.

Pour certains de ces crédits (vente à tempérament, au crédit-bail et au prêt à tempérament inférieurs à 1 250 euros), le délai de renonciation de sept jours ne s'applique pas.


Het neemt daarenboven de wijzigingen over opgenomen in amendement nr. 1, namelijk de schrapping van de mogelijkheid om de betaling over drie maanden te spreiden en de precisering « op afbetaling »; het amendement moet dus luiden « overeenkomst voor een verkoop op afbetaling ».

Il reprend en outre les modifications apportées par l'amendement nº 1, à savoir la suppression de la possibilité de payer en trois mensualités et la précision « à tempérament ». Par « contrat de crédit à tempérament », il faut entendre dans l'amendement « contrat de crédit pour une vente à tempérament ».


Personen met minstens een consumptiekrediet (lening op afbetaling, verkoop op afbetaling, leasing of kredietopening) vertegenwoordigen 74,7 % van de overeenkomsten (tegenover 74,00 % in 2005).

Les personnes avec au moins un crédit à la consommation (prêt à tempérament, vente à tempérament, crédit-bail ou ouverture de crédit) représentent, elles 74,7 % des contrats (contre 74,00 % en 2005).


Wat de contracten betreft, voorziet het ontwerp van koninklijk besluit in de melding van het bestaan van één van de volgende overeenkomsten, rechtstreeks of via een tussenpersoon gesloten tussen de cliënt en de informatieplichtige, die niet onlosmakelijk aan een zichtrekening is verbonden: een overeenkomst voor hypothecair krediet voor andere dan beroepsdoeleinden; een overeenkomst voor verkoop op afbetaling voor andere dan beroepsdoeleinden; een leasingovereenkomst; een overeenkomst voor lening op afbetaling voor andere dan beroep ...[+++]

Pour ce qui concerne les contrats, le projet d'arrêté royal prévoit la mention de l'existence d'une des conventions suivantes, conclues entre un client et un redevable d'information, directement ou à l'intervention d'un agent, qui n'est pas indissociablement liée à un compte : la convention de crédit hypothécaire conclue à des fins autres que professionnelles ; la convention de vente à tempérament conclue à des fins autres que professionnelles ; la convention de location-financement ; la convention de prêt à tempérament conclue à des fins autres que professionnelles ; l'ouverture de crédit conclue à des fins autres que professionnelles ; la convention portant sur des services et/ou activités d'investissement, ainsi que la tenue pour le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verkoop op afbetaling van een goed' ->

Date index: 2024-06-26
w