4. stelt vast dat daaronder in het algemeen diensten worden verstaan die voor het dagelijkse leven van belang zijn, zoals dienstverlening op het gebied van vervoer, post, telecommunicatie, ziekenhuizen, sociale diensten, verwerking van afvalwater en vuilnis, water- en energievoorziening, in het bijzonder stroom;
4. note qu'il faut en général entendre par là des prestations essentielles à la vie quotidienne, telles que les prestations relevant des transports, des postes et télécommunications, des hôpitaux, des services sociaux, de l'élimination des eaux usées et des déchets, de l'approvisionnement en eau et en énergie, et avant tout en électricité;