Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Advies inzake het verzoek om toetreding
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Overeenkomst betreffende de toetreding
Overeenkomst inzake de toetreding
Prejudicieel beroep EG
Prejudicieel verzoek
Prejudiciële procedure
Toetreding
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetreding tot een akkoord
Toetredingsaanvraag
Toetredingsovereenkomst
Verzoek om een prejudiciële beslissing
Verzoek om toetreding
Verzoek tot overname
Verzoek tot toetreding
Verzoek tot toetreding tot de Sociale Zekerheid

Traduction de «Verzoek tot toetreding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot toetreding tot de Sociale Zekerheid

demande d'immatriculation à la Sécurité sociale


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]




advies inzake het verzoek om toetreding

avis sur la demande d'adhésion


overeenkomst betreffende de toetreding (1) | toetredingsovereenkomst (2) | overeenkomst inzake de toetreding (3)

accord d'adhésion




prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]






toetreding tot een akkoord

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 februari 2016 diende Bosnië en Herzegovina een officieel verzoek tot toetreding tot de Europese Unie in.

La Bosnie-Herzégovine a présenté le 15 février 2016 sa demande officielle d'adhésion à l'Union européenne.


Notariaat Bij ministeriële besluiten van 26 februari 2016 : - is het verzoek tot toetreding van Mevr. Riems, E., kandidaat-notaris, tot de associatie "De Cort Raes" ter standplaats Wilrijk, goedgekeurd.

Notariat Par arrêtés royaux du 26 février 2016 : - la demande d'affiliation de Mme Riems, E., candidat-notaire, de l'association "De Cort Raes", avec résidence de Wilrijk, est approuvée.


Het verzoek tot toetreding van Marokko tot de Gemeenschap (1987) werd door de Raad niet aanvaard, omdat de toetreding tot de Gemeenschap aan uitsluitend Europese Staten is voorbehouden.

Il est à noter que la demande d'adhésion du Maroc à la Communauté (1987), n'a pas été acceptée par le Conseil, l'adhésion à la Communauté étant réservée aux seuls Etats européens.


§ 3 De lidstaten die het Protocol niet binnen de in § 1 bedoelde termijn hebben ondertekend, alsook de lidstaten wier verzoek tot toetreding tot de COTIF 1980, overeenkomstig artikel 23, § 2 daarvan, van rechtswege is ingewilligd, kunnen voor de inwerkingtreding van dit Protocol hiertoe toetreden door middel van neerlegging van een akte van toetreding bij de voorlopige depositaris.

§ 3 Les États membres qui n'ont pas signé le présent Protocole dans le délai prévu au § 1, ainsi que les États dont la demande d'adhésion à la COTIF 1980 a été admise de plein droit conformément à son article 23, § 2, peuvent, avant l'entrée en vigueur du présent Protocole, y adhérer en déposant un instrument d'adhésion auprès du Dépositaire provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 De lidstaten die het Protocol niet binnen de in § 1 bedoelde termijn hebben ondertekend, alsook de lidstaten wier verzoek tot toetreding tot de COTIF 1980, overeenkomstig artikel 23, § 2 daarvan, van rechtswege is ingewilligd, kunnen voor de inwerkingtreding van dit Protocol hiertoe toetreden door middel van neerlegging van een akte van toetreding bij de voorlopige depositaris.

§ 3 Les États membres qui n'ont pas signé le présent Protocole dans le délai prévu au § 1, ainsi que les États dont la demande d'adhésion à la COTIF 1980 a été admise de plein droit conformément à son article 23, § 2, peuvent, avant l'entrée en vigueur du présent Protocole, y adhérer en déposant un instrument d'adhésion auprès du Dépositaire provisoire.


In 1990 dienden Cyprus en Malta bij de Raad van de Europese Gemeenschappen een verzoek tot toetreding in, nadat in 1987 ook Turkije al een dergelijk verzoek had gedaan.

Par ailleurs, c'est en 1990 que Chypre et Malte présentent au Conseil des Communautés européennes leur demande d'adhésion qui s'ajoute à celle, antérieure, de la Turquie (1987).


De vraag of een land de verplichtingen krachtens de desbetreffende stabilisatie- en associatieovereenkomst (inclusief de handelsbepalingen) in voldoende mate heeft uitgevoerd, is een essentieel element voor de EU bij de beoordeling van elk verzoek om toetreding.

Les résultats satisfaisants obtenus par un pays dans la mise en œuvre des obligations qui lui incombent en vertu des accords de stabilisation et d'association, y compris les dispositions ayant trait au commerce, constitueront un élément essentiel sur lequel l'UE se fondera pour examiner une éventuelle demande d'adhésion.


– gezien het op 21 februari 2003 door de Republiek Kroatië ingediende verzoek om toetreding tot de Europese Unie,

– vu la demande d'adhésion à l'Union européenne soumise par la République de Croatie le 21 février 2003,


A. overwegende dat Kroatië twintig jaar na zijn onafhankelijkheidsverklaring en ongeveer acht jaar na het verzoek om toetreding tot de EU een historische stap heeft gezet in het proces van integratie in de EU door de toetredingsonderhandelingen succesvol af te ronden; overwegende dat de prestatie van Kroatië zonder voorbehoud moet worden erkend;

A. considérant que vingt ans après sa déclaration d'indépendance et huit années environ après avoir soumis sa demande d'adhésion à l'Union, la Croatie a atteint un jalon historique dans son processus d'intégration au sein de l'Union en clôturant avec succès les négociations d'adhésion; considérant que la Croatie a obtenu des résultats qui méritent d'être reconnus sans réserve;


A. met voldoening kennis nemend van het verzoek om toetreding van Kroatië tot de Europese Unie en benadrukkend dat Kroatië een land is dat innig met Europa verbonden is en gelet op het symbolische karakter van het toetredingsverzoek van een ander land, dat deel heeft uitgemaakt van het voormalige Joegoslavië,

A. saluant avec satisfaction la demande d'adhésion de la Croatie à l'Union européenne et soulignant la vocation européenne de la Croatie et le caractère symbolique de la demande d'adhésion provenant d'un autre pays de l'ex-Yougoslavie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verzoek tot toetreding' ->

Date index: 2024-10-04
w