Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
Beginnend bedrijf
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Ecologische verantwoordelijkheid
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
IC-bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Particulier bedrijf
Particuliere onderneming
Particuliere sector
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Sociale kosten van het elders vestigen van een bedrijf
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Starter
Startup
Startup
Vestigen van een bedrijf
Zijn rechtsmacht vestigen

Traduction de «Vestigen van een bedrijf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sociale kosten van het elders vestigen van een bedrijf

coût social de la délocalisation


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

constituer une hypothèque


rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

établir une compétence


Beginnend bedrijf | Starter | Startup | Startup (bedrijf)

jeune pousse


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse




Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

entreprise privée [ secteur privé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zich als zelfstandige in hoofdberoep te vestigen of zijn bedrijf in het Waalse Gewest op te richten.

- à s'installer en tant qu'indépendant à titre principal ou à créer son entreprise en Région wallonne.


· het volle potentieel in het kader van het Elfpo te benutten om toegang te verschaffen tot financiering van ondernemerschap, in het bijzonder in een vroeg stadium van het bedrijf in de landbouwsector (zoals jonge landbouwers die zich vestigen) en in plattelandsgebieden in het algemeen, eveneens door middel van financiële instrumenten.

· Tirer pleinement parti du potentiel du FEADER pour garantir l’accès des entrepreneurs aux financements, en particulier pour les entités nouvellement créées dans l’agriculture (l’installation de jeunes agriculteurs, par exemple) et dans les zones rurales en général, y compris au moyen d’instruments financiers.


postdienst Hoofdstedelijk Gewest Brussels vestigen van een bedrijf

service postal Région de Bruxelles-Capitale implantation d'activité


Dit zou hetzelfde zijn mocht men van een bedrijf uit een andere lidstaat van de Europese Unie eisen dat men 50 000 klanten zou hebben alvorens men zich in België mag vestigen.

Selon lui, cela équivaut à exiger d'une entreprise d'un autre État membre de l'Union européenne qu'elle ait 50 000 clients pour pouvoir s'établir en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bedrijf kan aldus niet het faillissement omzeilen door de zetel in het buitenland te vestigen, maar in België toch een werkelijke aanwezigheid te behouden.

Une entreprise ne peut donc pas se soustraire à la faillite en établissant son siège à l'étranger tout en conservant une présence effective en Belgique.


De Vlaamse regering wenst er nochtans de aandacht op te vestigen dat eens het autonoom provinciebedrijf opgericht is, sommige fundamentele handelingen van dit bedrijf kunnen ontsnappen aan elk toezicht doordat voor deze beslissingen geen tussenkomst van de provincieraden vereist is.

Le Gouvernement flamand souhaite néanmoins attirer l'attention sur le fait qu'une fois qu'une régie provinciale autonome a été créée, certains de ses actes fondamentaux peuvent échapper à tout contrôle, étant donné que ses décisions ne requièrent aucune intervention des conseils provinciaux.


acties die de vestiging van jonge landbouwers (personen van minder dan 40 jaar die zich voor het eerst als bedrijfsleider vestigen) en de structurele aanpassing van hun bedrijf vergemakkelijken,

des actions qui facilitent l’installation de jeunes agriculteurs (personnes de moins de 40 ans qui s’installent pour la première fois comme chef d’exploitation) et l’adaptation structurelle de leur exploitation,


acties die de vestiging van jonge landbouwers (personen van minder dan 40 jaar die zich voor het eerst als bedrijfsleider vestigen) en de structurele aanpassing van hun bedrijf vergemakkelijken,

des actions qui facilitent l’installation de jeunes agriculteurs (personnes de moins de 40 ans qui s’installent pour la première fois comme chef d’exploitation) et l’adaptation structurelle de leur exploitation,


(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen voor het starten van een eigen bedrijf ...[+++] het zich vestigen als zelfstandige, waarbij de werkloosheidsuitkering toegekend wordt in de vorm van een vast bedrag ineens (Spanje).

(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chômage normales et spéciales, le RMI, l'allocation pour parent isolé, l'ASS et l'allocation pour adultes handicapés (France); et ii) des incitations à la création d'entreprises ou au travail non sa ...[+++]


Op de voorpagina van De Tijd stond trouwens vandaag dat een ander bedrijf, GE SeaCo, zijn hoofdzetel voor Rusland, het Midden-Oosten en Europa in Antwerpen zal vestigen.

Le journal De Tijd annonçait d'ailleurs aujourd'hui que l'entreprise GE SeaCo allait établir son siège pour la Russie, le Moyen-Orient et l'Europe à Anvers.


w