Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Groep analyse en vooruitzichten
Herstructurering
Meerjarig financieel kader
Onderneming in herstructurering
Programma vooruitzichten staal
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Steun voor herstructurering
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "Vooruitzichten tot herstructurering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooruitzichten tot herstructurering

perspectives de réorganisation


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]




onderneming in herstructurering

entreprise en restructuration






studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Groep analyse en vooruitzichten

groupe d'analyses et de prévisions | GAP [Abbr.]


programma vooruitzichten staal

programme prévisionnel acier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º wanneer hij willens en wetens aan de rechtbank of de commissaris inzake opschorting onjuiste of onvolledige inlichtingen verschaft of laat verschaffen over de stand van zijn zaken en de vooruitzichten tot herstructurering.

4º s'il a fait ou laissé faire sciemment au tribunal ou au commissaire du sursis des déclarations inexactes ou incomplètes sur l'état de ses affaires ou sur les perspectives de réorganisation.


Deze verordening moet tevens van toepassing zijn op procedures waarbij een tijdelijke schorsing wordt toegestaan ten aanzien van individuele executiemaatregelen indien die maatregelen een negatief effect kunnen hebben op de onderhandelingen en de vooruitzichten van een herstructurering van de activiteiten van de schuldenaar kunnen belemmeren.

Le présent règlement devrait également s'appliquer aux procédures qui prévoient l'octroi d'une suspension provisoire des actions en exécution engagées par des créanciers individuels lorsque ces actions pourraient nuire aux négociations et compromettre les possibilités de restructuration de l'entreprise du débiteur.


Bijgevolg wordt voorgesteld die rubriek om te vormen tot een « voorziening » voor herstructurering en modernisering, die de fakkel zal kunnen overnemen van het « Moderniseringsfonds » (en dat is de derde doelstelling), dat volgens de vooruitzichten van de N.M.B.S. in 1997 zal zijn opgebruikt.

Il est donc proposé de la transformer en une « provision » de restructuration et de modernisation, qui pourra ­ c'est le troisième objectif ­ prendre le relais de l'actuel « Fonds de modernisation » qui sera épuisé selon les prévisions de la S.N.C.B. en 1997.


5. haar tevredenheid te herbevestigen met betrekking tot de hogere organisatiegraad van de ontwikkelingslanden (G20, G33, G90, enz.) die het sluiten van akkoorden vergemakkelijkt en betere vooruitzichten biedt op een billijkere herstructurering van het multilaterale handelssysteem;

5. de réitérer sa satisfaction face au niveau plus élevé d'organisation et atteint par les pays en développement (G20, G33, G90, et c.), qui facilite la conclusion d'accords et améliore les perspectives d'une restructuration plus équitable du système multilatéral des échanges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. haar tevredenheid opnieuw te herbevestigen met betrek- king tot de hogere organisatiegraad van de ontwikkelingslanden (G20, G33, G90, enz.) die het sluiten van akkoorden vergemakkelijkt en betere vooruitzichten biedt op een billijkere herstructurering van het multilaterale handelssysteem;

7. de réitérer sa satisfaction face au niveau plus élevé d'organisation et atteint par les pays en développement (G20, G33, G90, et c.), qui facilite la conclusion d'accords et améliore les perspectives d'une restructuration plus équitable du système multilatéral des échanges;


Bijgevolg wordt voorgesteld die rubriek om te vormen tot een « voorziening » voor herstructurering en modernisering, die de fakkel zal kunnen overnemen van het « Moderniseringsfonds » (en dat is de derde doelstelling), dat volgens de vooruitzichten van de N.M.B.S. in 1997 zal zijn opgebruikt.

Il est donc proposé de la transformer en une « provision » de restructuration et de modernisation, qui pourra ­ c'est le troisième objectif ­ prendre le relais de l'actuel « Fonds de modernisation » qui sera épuisé selon les prévisions de la S.N.C.B. en 1997.


De nieuwe financiële vooruitzichten, het Haagse Programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de EU en de aanstaande bekrachtiging van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa zullen leiden tot een herstructurering van het huidige juridische en financiële kader op het gebied van de interne veiligheid.

Les nouvelles perspectives financières, le programme de la Haye sur le renforcement de la liberté, de la sécurité et de la justice dans l’Union européenne et la prochaine ratification du traité établissant une constitution pour l’Europe conduiront à une restructuration du cadre juridique et financier actuellement applicable en matière de sécurité intérieure.


145. neemt met verontrusting en spijt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2003 over de uitvoering van het Vluchtelingenfonds; verzoekt de Commissie, tegen de achtergrond van de herstructurering van de uitgavenprogramma's op dit beleidsterrein in de context van de nieuwe financiële vooruitzichten, die tot meer gedeeld beheer zal leiden, te zorgen voor een adequate controle-omgeving op nationaal en Europees niveau;

145. constate avec préoccupation et regret que les observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel 2003, relatives à l'utilisation des crédits du fonds européen pour les réfugiés, en vue de restructurer les programmes de dépenses dans ce domaine politique dans le contexte des nouvelles perspectives financières lesquelles impliqueront une gestion plus partagée, demande à la Commission de s'assurer d'un environnement de contrôle adéquat aussi bien au niveau national qu'au niveau européen;


4) schrapping van de beoogde maatregelen ten behoeve van de herstructurering (102,9 miljoen euro), aangezien in de eerste plaats de instandhouding van de teelt van prioritair belang is, in de tweede plaats de onmiddellijke overheveling van de fondsen naar de tweede pijler van het GLB en het autonome beheer ervan binnen de huidige financiële vooruitzichten problemen opleveren en kunnen leiden tot het verlies van middelen voor de katoensector en in de derde plaats - als in laatste instantie enkele structurele aanpassingsmaatregelen nodi ...[+++]

4) la suppression des mesures prévues en faveur de la restructuration (102,9 millions d'euros) étant donné que, premièrement, le maintien des cultures est primordial, deuxièmement, le transfert immédiat des fonds au deuxième pilier de la PAC et leur gestion autonome posent des problèmes dans le cadre des perspectives financières actuelles et risquent de conduire à une perte de ressources pour le secteur du coton et, troisièmement, si des mesures d'ajustement structurel s'avèrent finalement nécessaires, il appartient aux autorités nationales de procéder comme elles le jugeront opportun dans le contexte de leur programme de développement r ...[+++]


Indien zulks onmogelijk blijkt, verzoekt de Europese Raad de Commissie om, met inachtneming van de financiële vooruitzichten, een specifiek actieprogramma voor te stellen voor de herstructurering van de communautaire vloot die zijn visserijactiviteiten in het kader van de vorige overeenkomst heeft uitgeoefend en de huidige steunregeling voor de inactiviteit van deze vloot te verlengen.

Si cela ne s'avère pas possible, le Conseil européen invite la Commission à proposer, dans le respect des perspectives financières, un programme d'action spécifique pour la restructuration de la flotte communautaire qui a exercé ses activités de pêche dans le cadre de l'ancien accord et à proroger le système actuel d'aides à l'inactivité de cette flotte.


w