Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot weigering van toegang
Signalering met het oog op weigering van toegang
Signalering ter fine van weigering van toegang
Ter fine van weigering van toegang signaleren
Toegang tot EU-informatie
Toegang tot de communautaire informatie
Weigering van binnenkomst
Weigering van toegang
Weigering van toegang tot het grondgebied

Traduction de «Weigering van toegang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


weigering van toegang tot het grondgebied

refus d'entrée


weigering van toegang

non-admission | refoulement à la frontière | refus d'entrée


signalering met het oog op weigering van toegang | signalering ter fine van weigering van toegang

signalement aux fins de non-admission


weigering van binnenkomst | weigering van toegang tot het grondgebied

non-admission | refus d'admission | refus d'entrée


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang signaleren

signaler aux fins de non-admission


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


beslissing tot weigering van toegang

décision de refus d'entrée


toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]

accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze controle van artikel 24 SIS II (gegevens over gesignaleerde onderdanen van derde landen met het oog op weigering van toegang of verblijf) verloopt systematisch bij de encodage van de visumaanvraag, dus alvorens het al dan niet verlenen van het visum.

Ce contrôle, conformément à l’article 24 SIS II (données concernant les ressortissants signalés de pays tiers avec pour objet le refus d’accès ou de séjour) a lieu systématiquement lors de l’encodage de la demande de visa, donc avant toute délivrance ou tout refus du visa.


De Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten, afdeling openbaarheid van bestuur, gaf op 24 november 2014 een helder en omstandig advies (ADVIES 2014-94 met betrekking tot de weigering om toegang te verlenen tot notulen van de NMBS).

La Commission d'accès aux et de réutilisation des documents administratifs, section publicité de l'Administration, a remis le 24 novembre 2014 un avis clair et détaillé (AVIS 2014-94 relatif au refus de donner accès aux procès-verbaux de la SNCB).


7. Ten eerste, de diplomatieke en consulaire posten raadplegen systematisch het Schengen Informatie Systeem (SIS) om te kijken of een aanvrager ter fine van weigering van toegang tot het Schengengebied gesignaleerd staat.

7. Premièrement, nos postes diplomatiques et consulaires consultent systématiquement le Système d'Information Schengen (SIS) afin de s'assurer qu'un demandeur n'est pas signalé aux fins de non-admission sur le territoire Schengen.


De DVZ volgt de dossiers nauwgezet op en geeft de nodige informatie door aan het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (CGVS). Bovendien controleert de DVZ, of de kandidaat-asielzoekers gekend zijn in het Schengen Informatie Systeem (SIS) om na te gaan op de persoon gesignaleerd is ter fine van weigering van toegang.

L'OE suit de près ces dossiers et communique les informations utiles au Commissariat-général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) Par ailleurs, l'OE procède systématiquement à une recherche dans le Système d'Information Schengen (SIS) afin de vérifier si la personne est signalée aux fins de non-admission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de procedures voor de rechtbanken betreft, bestaan er weinig geschillen tussen een persoon zonder wettig verblijf die zich in een staat van behoeftigheid bevindt en een OCMW over de weigering van toegang tot gezondheidszorgen.

En ce qui concerne les procédures devant les tribunaux, il existe peu de contentieux entre une personne en séjour illégal en état d'indigence et un CPAS concernant le refus d'accès aux soins de santé.


­ In de hierboven opgesomde gevallen f), g) en h) , wordt de beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing van weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid, van de wet, waarop, behoudens uitzonderingen, een termijn zal figureren om het grondgebied te verlaten [artikel 74/5, § 5, (nieuw)].

­ Dans les cas f), g) et h) mentionnés ci-dessus, la décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou de l'article 63/3, alinéa 1 , de la loi, sur laquelle figurera, sauf exception, un délai pour quitter le territoire [article 74/5, § 5 (nouveau)].


De beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, genomen ten opzichte van de vreemdeling bedoeld in § 4, die toegelaten wordt het Rijk binnen te komen, wordt van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing tot weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid.

La décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée prise à l'égard de l'étranger visé au § 4, qui est autorisé à entrer dans le Royaume, est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou de l'article 63/3, alinéa 1 .


De beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of de bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied, genomen ten opzichte van de vreemdeling bedoeld in § 4, die gemachtigd wordt het Rijk binnen te komen, wordt van rechtswege gelijkgesteld met een beslissing tot weigering van verblijf in de zin van artikel 52, § 2, of artikel 63/3, eerste lid.

La décision de refus d'entrée ou la décision confirmative de refus d'entrée prise à l'égard de l'étranger visé au § 4, qui est autorisé à entrer dans le Royaume, est assimilée de plein droit à une décision de refus de séjour au sens de l'article 52, § 2, ou 63/3, alinéa 1 .


2º de in § 1, 2º, bedoelde vreemdeling ten aanzien van wie, een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied genomen werd, wanneer, bij het verstrijken van de termijn van twee maanden, die eventueel verlengd werd, de minister of diens gemachtigde geen enkele beslissing treft tot verlenging van de termijn.

2º l'étranger visé au § 1 , 2º, qui fait l'objet d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire, lorsque, à l'expiration du délai de deux mois, éventuellement prolongé, le ministre ou son délégué ne prend aucune décision de prolongation du délai;


De minister of diens gemachtigde mag echter de duur van vasthouding van de in § 1, 2º, bedoelde vreemdeling, tegen wie een uitvoerbare beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied of een uitvoerbare bevestigende beslissing tot weigering van toegang tot het grondgebied werd uitgevaardigd, telkens met een periode van twee maanden verlengen wanneer de nodige stappen om de vreemdeling te verwijderen, werden genomen binnen zeven werkdagen, wanneer zij worden voortgezet met de vereiste zorgvuldigheid en de effectieve verwijdering van deze laatste binnen een redelijke termijn nog steeds mogelijk is.

Le ministre ou son délégué peut toutefois prolonger le maintien de l'étranger visé au § 1 , 2º, qui fait l'objet d'une décision de refus d'entrée exécutoire ou d'une décision confirmative de refus d'entrée exécutoire, par période de deux mois, lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables, qu'elles sont poursuivies avec toute la diligence requise et qu'il subsiste toujours une possibilité d'éloigner effectivement l'étranger dans un délai raisonnable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Weigering van toegang' ->

Date index: 2022-10-20
w